Библиотека "Солнца"

- Куда-а-а?

- Во дворец.

- Зачем?

- К Властителю.

- Дети до шестнадцати лет не допускаются!

  Черт! Что-то это мне до ужаса напоминает.. А-а! Сказку про Зеркало!

- Мы не дети, – возразила я. – Мы – целители! Ну, то есть он.

   Я кивнула на Джейсона. Мальчишка приосанился и принял важный вид. Один из стражников рассмеялся, а второй пригнулся,  будто рассматривая мелкий камешек на дороге, и презрительно хмыкнул.

- Напрасно смеетесь! – хмыкнула я. – Как бы потом плакать не пришлось. Когда ваш достопочтимый хозяин узнает, что у него был шанс вылечить свою дочку, а вы нас не пропустили…

  Стражники дружно почесали в затылке.

- Он не узнает, – сказал один.

- Чем докажешь? – спросил второй.

  В его взгляде читалось не только сомнение, но и некоторая заинтересованность.

- Ясненько, – подумала я. – Кажется, наш пациент. И то сказать – у дядьки за сорок, да еще ведущего не самый спокойный и правильный образ жизни, наверняка что-нибудь болит.

  Джейсон, похоже, подумал то же самое. Потому, что внимательно посмотрел на стражника и вкрадчиво сказал:

- Давайте введем новое правило в жизни... Постараемся всегда быть чуть добрее, чем необходимо. Вас что-нибудь беспокоит?

- Голова, – с готовностью отозвался детина со следами «вчерашнего принятия» на лице. – И шея!

- Поправим! – сказал поваренок и протянул руки к пострадавшему.  Я напряглась, мысленно завопив, что я – Ключ! И на мгновение почувствовала тревожное состояние Джейсона. Положила руку ему на плечо, шепнув:- У тебя все получится…И снова теплый трепет прошелся по моим пальцам. Мальчик уверенно кивнул и положил согревшуюся ладонь на затылок стража.

  Через некоторое время пациент с довольным видом потряс головой, прислушиваясь к своему состоянию.

- Ну, надо же! Прошла!

- Может, твоя голова сама прошла, – недоверчиво возразил второй стражник.

  И, повернувшись к нам, сердито буркнул:

- Идите отсюда! Проходимцы!!!

  Мы замешкались, выжидая.

- Ну? – рявкнул он. – Чего стоите? Кнута давно не пробовали?

  И замахнулся на поваренка. Я рванулась вперед и подставила руку. Кнут свистнул в воздухе, и я не смогла удержаться от вскрика. М-м-м-м! Как же больно-то! След от удара на глазах вздувался и синел. Джейсон смотрел на меня в испуге и растерянности. Но я только весело ему подмигнула.

- Проходимцы, значит? А вот сейчас мы вам и докажем, что мы люди честные.

  И я быстренько закатала остатки разорванного ударом рукава. И повернулась к мальчику.

- Лечи!

  Джейсон тут же понял ход моих мыслей. В глазах его вспыхнул огонек. Он осторожно коснулся пальцами раненого места. Струнки щекочуще задрожали в ладонях, а потом ласковое тепло коснулось моей пострадавшей руки. Боль тут же растаяла.

И процесс лечения пошел вовсю. В результате рубец на моей руке сначала перестал сочиться кровью, потом побледнел, а через какое-то время и вовсе исчез.

  Стражники чуть лбами не столкнулись, разглядывая чудесное исцеление.

Потом долго шептались и переругивались. Но, в конце концов, решили нас пропустить.

- Если вылечите принцессу, то поделитесь вознаграждением, – тихо сказал «недоверчивый»  и опустил копье.

- Конечно! – хором сказали мы с Джейсоном.

  И прошмыгнули за ворота.

- Ну, ты даешь, Элли! – выдохнул мальчик, когда мы отошли довольно далеко. – А, если бы у меня не получилось? И вообще – как ты только додумалась? Это же больно! И опасно!

  Я пожала плечами.

- Так получилось. Некогда было думать. И, к тому же, мне совсем не хотелось, чтобы стражник ударил тебя. Да и вообще – разве ты еще не понял, что опасное это дело, выходить за порог? Стоит ступить на дорогу и, если дашь волю ногам, неизвестно, куда тебя занесёт…

- Вот именно! Как вас сюда занесло, несчастные чужеземные отроки?  Высокий худой старикан в шелковом халате и алом тюрбане, увенчанном павлиньим пером, загородил нам дорогу и, прищурившись, сверлил нас недоверчивым взглядом. Ничуть не растерявшись, Джейсон горделиво приосанился и важно сказал:- Мы не просто отроки, о   почтеннейший…- Наиглавнейший церемониймейстер двора его величества Амитабха Первого да продлят Светлые боги его дни! – отчеканил старик в тюрбане.- Да-да! – мальчик невозмутимо кивнул. - Так вот, господин наиглавнейший церемониймейстер,  довожу до вашего бесценного слуха, что мы – знаменитые целители!- Вот как! – церемониймейстер хмыкнул. - А известно ли вам, что всех лекарей, табибов и целителей его величество приказал гнать из дворца в шею? Ибо их бессмысленные заговоры и мерзко пахнущие зелья не только не помогли юной принцессе, но и еще больше пошатнули ее здоровье!- Мы, почтеннейший, - вмешалась я. - Никакими зельями и заговорами не пользуемся. Наше лечение действует при помощи  наложения рук  и потоков светлой энергии, которые быстро ставят больного на ноги.  Про «потоки светлой энергии» я не раз слышала от садовника Марджиса.

И очень удачно ввернула эту фразу сейчас.- Если это так,  - пробормотал важный старикан, - то вы, действительно, великие целители. А вдруг вы просто мелкие воришки, обманом проникшие во дворец?!  У Джейсона лопнуло терпение.- Вон, видите, стражники стоят! Спросите у них – целители мы или так просто погулять вышли?  Церемониймейстер прошествовал к воротам, и через пару минут после разговора со стражами, подбежал к нам с совершенно иным выражением лица:- Юные табибы! Прошу проследовать за мной в покои его величества несравненного Амитабха Первого. Там вы получите все необходимые разъяснения.  Из маленького, увитого плющом внутреннего дворика, мы вышли на большую аллею, по обе стороны который росли цветущие апельсиновые и миртовые деревья. Церемониймейстер, торопясь, вел нас  вдоль изящных арочных беседок, мимо фонтанов и клумб, пока не остановился посреди большого, вымощенного мраморными плитами двора. Посреди него весело шумел фонтан, украшенный фигурками улыбающихся львов. Приказав нам подождать пару минут, старик в тюрбане удалился.- У кого бы здесь про Роберта спросить? – вздохнула я, любуясь игрой радужных брызг, в струях фонтана, и подставляя под них руку, чтобы немного освежить разгоряченное лицо.- Во всяком случае, не у этого надутого павлина - церемониймейстера! – буркнул Джейсон. – Ему лучше лишних вопросов не задавать. - Хи-хи, павлина!  А тот милый юноша обозвал его индюком!   Мы мгновенно обернулись на голос. Хрупкая девушка, неожиданно вышедшая из какой-то арки, убрала от лица белое покрывало, сверкнула черными глазами и снова рассмеялась.- Кто кого назвал индюком? – воскликнула я, уже предвидя ответ.- Наследник Юга – нашего церемониймейстера Хасана. Когда тот запретил его спутнику, как простолюдину,  присутствовать на празднике. В честь спасения моей младшей сестры.- Какого спасения? Ты можешь все по порядку рассказать?! Юный лорд Роберт – здесь?- Был здесь… Ай, кажется, Хасан возвращается. Все, я убегаю! А то он пожалуется на меня батюшке!  И девушка, которая, наверно, была той самой старшей принцессой  Аминой, тут же исчезла за стеной вьющихся роз. Церемониймейстер подошел к нам еще более важный и надутый:- Его величество готов принять вас прямо сейчас.  Следуя за Хасаном, мы оказались в большом просторном зале, полном света и воздуха. Его мраморные стены украшали хрупкие, похожие на морозную изморозь узоры. Стройные арки, поддерживающие  купол потолка, напоминали нежные цветы, вознесенные к небу на длинных и тонких стеблях. Посреди  роскошного зала стоял золотой трон, на  котором восседал невысокий, довольно упитанный смуглый мужчина в парчовом халате, расшитом драгоценными камнями, и белоснежной чалме, увенчанной огромным изумрудом. Густые нахмуренные брови, длинный, немного кривой, нос и печально опущенные углы рта делали его похожим на грустного филина.- Дошла до нас весть, - глядя куда-то в сторону, произнес владыка. - Что некие юные табибы вознамерились исцелить мое бедное дитя.- Да, ваше величество! – хором сказали мы.- Верить им или не верить, вот в чем вопрос? – провозгласил Амитабх, а потом  сурово добавил. - Но если шансы на нуле, мудрый властитель не гнушается разыскивать крупицы золота и в каминном пепле. Посему – повелеваю! Юных целителей направить к моей дочери. В случае удачного исцеления – щедро наградить! В случае  неудачи - казнить! Я все сказал!  Церемониймейстер, беспрестанно кланяясь, выволок нас из зала.- Слово владыки Востока – золотое слово! – зловеще прошипел он, открывая перед нами резную дверь из розового дерева. - Страшитесь вызвать его гнев! И лечите принцессу, как следует! А не то – голова с плеч!

Стараясь держаться как можно более спокойно и уверенно, мы вошли в уютную комнатку. Чистую и светлую, как и все покои этого дворца. Легкий ветерок качал прозрачные занавески на стенах. Мягкий цветастый ковер глушил шаги. У стены стояла  детская кроватка, в которой лежала  девочка лет пяти-шести. Мы подошли поближе. Я с жалостью покачала головой. Маленькая принцесса была хрупкой и нежной, словно эльф. Пышные черные кудри разметались по изголовью. Личико совсем бледное, почти прозрачное. На щеке застыла слеза. Девочка спала, тяжело дыша и всхлипывая во сне. Ее правая рука, вывернутая под неестественным углом, покоилась на высокой подушке. Джейсон, отстранив меня, решительно шагнул к принцессе.  Лицо мальчика  напряглось, брови сурово сдвинулись. Юный целитель словно стал на несколько лет старше. Осторожно, кончиками пальцев, он коснулся сломанной руки принцессы.- Дела серьезные. Похоже на перелом со смещением. Вот почему никто из местных лекарей не мог исцелить девочку. Тут зелья и припарки не помогут. Кости вправлять надо!

Медленно, круговыми движениями Джейсон начал массировать руку принцессы. Девочка тут же открыла большие карие глаза и испуганно заморгала:- Ой!- Не бойся, маленькая! – я торопливо взяла малышку за другую руку. – Сейчас добрый лекарь Джонни тебе поможет.- Я не боюсь! Ой!..- Что такое?- Щекотно! А вы, правда, меня вылечите?- Конечно! Потерпи немножко, и твоя рука будет в полном порядке. Щекотно, это хорошо! Значит, струны твоей души звучат в такт с нашими.Девочка серьезно кивнула, будто поняла мои странные слова. А потом сказала:- Дядя Лукас рассказывал мне про струны души. И пел о них. Он столько хороших песенок знал.Я наклонилась над девочкой и ласково сказала:- А ты вспомни какую-нибудь добрую песенку. Представь себе что-нибудь хорошее.Айгуль снова кивнула и закрыла глаза. Я продолжала держать ее за руку. В маленьком запястье толкнулся пульс. Живой, будто божья коровка.И сжатые пальцы девочки дрогнули раз и другой… Согнутый под неестественным углом  локоть  медленно распрямился.Джейсон последний раз провел ладонью по руке принцессы. Осторожно нажал на какие-то точки возле локтя и запястья, а потом уверенно сказал:- А теперь, Айгуль, попытайся пошевелить пальцами.Девочка попробовала.- Ой, получилось!- Отлично! Помаши рукой – вправо-влево.И это вышло! Принцесса несколько раз согнула и разогнула руку, помахала ей в воздухе, а потом подпрыгнула в кроватке и звонко рассмеялась.На ее смех в комнатку влетела целая армия слуг во главе все с тем же Хасаном. От удивления у церемониймейстера даже тюрбан встал дыбом.Я, задрав нос, торжественно произнесла:- Исцеление прошло успешно! Ее высочество, принцесса Айгуль, совершенно здорова!- Да! – подтвердила разрумянившаяся и повеселевшая девочка. - И я очень кушать хочу! Накройте нам стол в парке. В моем любимом месте.- Вы слышали приказ ее высочества? – накинулся на изумленных слуг Джейсон. - Выполняйте немедленно. А вам, любезный – он ехидно усмехнулся Хасану,  - лучше бы не стоять здесь, как памятник самому себе, а бежать со всех ног к владыке с хорошей новостью!Потрясенный командирским тоном этого юнца, церемониймейстер моргнул несколько раз, попытался поправить тюрбан, окончательно сдвинув его на бок, и бросился наутек.

 

20:41