Библиотека "Солнца"

Рассказ Хелены прояснил невеселую картину. Покойный отец леди Мелисенты, здешний обедневший дворянин, выдал дочь замуж, когда та была  совсем еще юной. Думал он при этом о богатствах будущего зятя, а отнюдь не о его душевных качествах. В итоге, в мужья бедной девушке достался человек грубый, невежественный, да к тому же намного старше ее. Целыми днями он пропадал либо на охоте, либо в трактире, не слишком заморачиваясь своей семейной жизнью. Шло время, и вот однажды негодный муж попросту не вернулся с охоты. Несчастный случай, как пояснили потом соседи. Бедной вдове жить бы спокойно, но от гадкого супруга  остался пасынок. Ужас и мрак всех, кто проживал в окрестности! А раз гуляка-папенька не удосужился обеспечить сына наследством, этот великовозрастный негодяй сколотил себе банду и мотался по дорогам, время от времени, нападая на богатых путников и грабя их до нитки. Но хуже всего было то, что он взял мерзкую привычку наведываться и к несчастной женщине. В подвалах старого замка давно не осталось ни одной золотой монетки. Но злодей отчего-то был уверен, что вдова отца прячет от него несметные богатства.  Он не раз налетал на замок со своей бандой, угрожал бедной женщине  и даже поднимал на нее руку. А потом оставался в замке, устраивая шумные пьянки с драками и прочими непотребствами. Потому-то  Мелисента и не хотела, чтобы путники задержались у нее до утра. Зловредный родственничек не появлялся уже три дня, и несчастная хозяйка справедливо полагала, что он со своими прихвостнями явится  «в гости» именно сегодня.

- Мда, печальная история, - подытожил  Седрик. – Ну, а мы-то чем бедной женщине поможем? Чтоб прогнать эту банду, нужен отряд королевских стражников. А у нас имеется всего-то навсего один пожилой рыцарь, один звездный карлик, одна, правда очень сильная, но не обученная военному делу девица…

- И один трусливый менестрель, готовый бросить женщину в беде! – сердито бросила Хелена.

- Бежать из логова злодеев, в нашем случае, не трусость, а благоразумие!

- Твое хваленое благоразумие граничит с подлостью! – выкрикнула девушка.

  Музыкант обернулся в поисках поддержки.

- Сэр Бэйли, ну, вы же разумный человек! Объясните этой ненормальной, что если мы останемся, то пострадаем сами и ничем не поможем леди Мелисенте.

- А вы здесь и не останетесь, - глухо ответил Редмонд. – Седрик, ты какой ни на есть, а все-таки мужчина. Поэтому поручаю твоим заботам Хелену и нашего малыша. Выводи из конюшни Альбу! Хотя – нет! Старая лошадь может выдать вас в ночи своим ржанием. Надевайте теплые плащи и бегите прочь! Спрячьтесь где-нибудь среди пустоши и постарайтесь продержаться до утра. Если солнце встанет, а я не вернусь, отправляйтесь в столицу, как мы и собирались. Да, вот еще что!

  Рыцарь вынул из кармана злосчастный орден и протянул его менестрелю.

- Продайте эту побрякушку любому столичному ювелиру. Поделите с Хеленой вырученные деньги и доставьте Фунтика во дворец к королю. Ну, а дальше – устраивайте свою судьбу, как хотите. И дай мне слово, что не бросишь девушку и карлика на полпути. Поклянись своей лютней!

  Ошеломленный менестрель вертел в руке орден, словно тот жег ему пальцы.

- Постойте, что ж вы такое говорите? – пробормотал он. – Вы ж мне словно  завещание сейчас прочитали!

  Услышав слово «завещание» Хелена, до этого растерянно смотревшая то на музыканта, то  на рыцаря, вздрогнула и воскликнула:

- Сэр Бэйли, я вас одного не брошу! Допустим, воевать я не обучена… - тут девушка метнула гневный взгляд на Седрика. - Но зато клещи и молот держать в руках умею! Пусть только злодеи попробуют сунуться!

- Детка, не глупи! – прикрикнул  Редмонд. – Это тебе не стычка пьяных крестьян в трактире. Сейчас сюда явится банда подлых, уверенных в своей безнаказанности мерзавцев. И я не позволю, чтобы кто-то из них тронул тебя хоть пальцем. Седрик, уводи Хелену немедленно!

- Ее попробуй, уведи, если она того не хочет, - несчастным голосом пробурчал музыкант и осторожно дернул девушку за локоть.

  Дочь кузнеца отмахнулась, и менестрель едва устоял на ногах.

- Матерь Божья и все силы небесные! – возопил он. – Кажется, рыцарское безумие – заразно! Сэр Бэйли, мой вам совет - бегите вместе с нами! Как  вы собираетесь сражаться в одиночку с целой бандой?! Вас сразу пришибут, и никакой меч вам не поможет! Да есть ли в этом приюте умалишенных хоть один нормальный человек?!

  Хелена вновь закричала, что не бросит Редмонда. Рыцарь схватил дочь кузнеца в охапку и попытался вытолкнуть ее за дверь. Седрик рванулся ему на помощь. И тут раздался истошный крик Фунтика:

- Стоять!!! Молчать и слушать!!! У меня есть идея!

  Никто не предполагал, что маленький карлик может так орать. От его пронзительного вопля в камине пригнулись языки пламени, а солому на полу разметало, словно ветром. Спорящие разом замерли и даже немного пригнулись, а потом дружно обернулись к нему.

- Значит так! – необычайно коротко и решительно произнес Фунтик. – У меня в защитном поясе осталась одна, еще не активированная батарейка.

  Друзья недоуменно переглянулись, а затем Седрик хлопнул себя по лбу.

- Точно! И как мы только могли забыть? Ты ж у нас владеешь магией! Ну что, дружок, наколдуешь нам призрак покойного мужа хозяйки замка? Пусть сыночек узреет дохлого папашу и грохнется в обморок вместе со всей шайкой!

  Карлик недовольно качнул головой.

- В Центре Управления мне вручили ограниченное количество матриц голограмм, - непонятно объяснил он. – Словом те, кто сотворил  этот…м-м-м… магический артефакт, про мужа леди Мелисенты ничего не знали и поэтому его физиономию  наколдовать не смогли.

- Значит, ты создашь из воздуха еще одного огромного медведя? – восхищенно спросила Хелена.

- Бери выше, доблестная амазонка! Дракона!!!

  Менестрель и девушка радостно ахнули. Но Редмонд недоверчиво произнес:

- Допустим, наши враги войдут сюда и увидят древнее чудовище. Но ведь твоя иллюзия длится совсем короткое время. Успеют ли злодеи достаточно испугаться?

- Еще как успеют! – уверил его Фунтик. – Тем более, что на этот раз голографическая проекция, в смысле, волшебная картинка не будет стоять неподвижно. Я все продумал! Нас враги вообще не увидят. Потому что мы укроемся за голограммой, как за…плащом-невидимкой!!! Мы будем перемещаться по залу, а бандиты увидят гоняющегося за ними дракона. Вы, сэр Бэйли, под прикрытием картинки, станете колоть их мечом.

- Это я могу, - охотно кивнул рыцарь.

- Седрик, твоя лютня может издавать дикие пугающие звуки?

- Мы постараемся, - улыбнулся менестрель. – Да и сам я в состоянии выть и ухать, не хуже любого упыря.

- А я, - подхватила Хелена, не дожидаясь вопроса карлика, - наберу полное ведерко углей и воспользуюсь клещами. Не зря же я взяла их в  поход! Дракону ведь полагается изрыгать огонь? Вот и буду швыряться горящими углями в негодяев!

  Едва она успела договорить, как снаружи послышался топот копыт и грубые крики. Еще через пару мгновений несколько кулаков забарабанили в дверь.

- Открывай, старая ведьма! – рявкнул пропитой голос. – Отдавай мне папашино золото, а не то разнесу  все по камушку и вышвырну тебя в канаву! Там тебе и место!

  Злодей разразился грязной бранью, и хор мерзких голосов визгливо поддержал его.

- Час настал, друзья! – шепотом приказал Фунтик. – Сэр Бэйли, обнажите меч и встаньте впереди меня. Хелена станет рядом с вами, а Седрик будет прикрывать наш тыл. Все готовы? Тогда – вперед!

  Карлик прикоснулся к  камешку на поясе. Участники сражения невольно зажмурились от яркой вспышки. В тот же миг  отчаянно трясущаяся дверь соскочила с петель и рухнула на пол. В зал, потрясая оружием, ворвалась толпа молодчиков самого отвратного вида. Впереди, сжимая в одной руке бутылку, а в другой – кривой нож влетел красномордый детина.

- Мелисента, мамаша чертова! – глумливо заорал он. – Лучше сама к нам выйди! Хуже будет, если мы тебя найдем!

  Он выругался и вдруг осекся. Замер, вытаращив глаза, и испуганно попятился. А за его спиной побледнело и изменилось в лице все его пьяное войско.

В глубине зала полыхнул яркий свет. Дракон, огромный, огненно-золотой, пышущий жаром, выдвинулся из тьмы, поднял жуткую голову и оглушительно заревел.

- И-и-изыди, нечистый! – забормотал пасынок Мелисенты, пытаясь креститься бутылкой и поливая себя остатками эля.

  Дракон еще раз коротко взревел и бросился в атаку. Его сверкающие клыки клацнули возле толстого брюха негодяя.  

Тот заверещал, пытаясь подхватить падающие штаны и роняя оружие. Остальная банда бестолково заметалась по залу, налетая на стены, и сбивая друг друга. Атаман запутался в штанинах и рухнул на четвереньки. Тут же подскочил вверх и взвыл, держась за «пятую точку». Редмонд, надежно скрытый под личиной чудовища, снова взмахнул мечом и уколол врага, теперь уже сильнее. Тот свалился на пол и боком, как краб, принялся шустро отползать к двери. Дракон развернулся к остальным противникам. Из его пасти вырвался сноп искр. Никем не видимая Хелена  лихо орудовала щипцами. Горящие угли летели точно в цель, заставляя бандитов подпрыгивать, хвататься за обожженные места  и визжать, как голодные поросята. Седрик бил по струнам лютни и завывал так, что ему могли позавидовать лесные волки. Редмонд колол мечом направо и налево, сгоняя разбойников обратно к двери. Наконец, все они, исцарапанные, грязные и чумазые, как черти, жалобно вопя, кубарем выкатились на лестницу и покатились дальше по ступенькам прямо на разбитые плиты двора.  А затем вылетели через ворота и без следа сгинули в дождливой темноте. Последним на лестницу выполз злосчастный пасынок. Дракон настиг его, сбил с ног и придавил железной лапой. Это сэр Бэйли обрушил сапог на спину негодяя. После чего наклонился над ним и медленно проговорил страшным голосом:

- Если еще раз явишься сюда и посмеешь обидеть леди Мелисенту, я раздавлю тебя, как клопа! Понял, скотина?! И забудь дорогу к этому замку!!!

  Бандит обморочно кивнул. Едва освободившись, рванул за ворота, поскользнулся, проехался мордой по каменным плитам, вскочил, хромая на обе ноги, и тоже исчез в ночи. Волшебная картинка погасла. Фунтик облегченно выдохнул, вытирая пот со лба.

- Уф-ф, пронесло! Я, признаться, страшно боялся, что заряд в батарейке закончится раньше, чем наша битва. Кстати, никто не подскажет - световой меч уже изобрели? А где можно купить костюм Железного человека, и чтобы он еще летал и светился? А то все мои технические запасы уже закончились…

- Трижды «Ура!» в честь самого мудрого и смелого из карликов! – радостно заорал Седрик и крепко пожал малышу руку.

  Остальные тоже поспешили обнять Фунтика, всячески выражая ему хвалу.

- Ох, как бы солома на полу не загорелась от моих-то угольков,  - заметила хозяйственная дочь кузнеца и принялась шустро затаптывать тлеющие соломинки.

- А где же Полли? – огляделся Редмонд. – Пора бы сообщить леди Мелисенте, что ее враги изгнаны отсюда навсегда.

- Я почти все видела, друзья мои, - раздался нежный голос.

  Хозяйка замка, немного бледная, но улыбающаяся, вошла в зал.

- Я слышала странные голоса и крики, видела мечущийся свет. И выглянула из спальни, но, потом, испугавшись, вернулась обратно. Не знаю, какие добрые силы помогли вам совершить это чудо, но теперь вы – мои спасители! Просите любой награды, я сделаю все, что в моих силах…

  На этом слове женщина покачнулась, и Редмонд торопливо подхватил ее, помогая сесть в кресло.

- Со мной все хорошо, - смущенно прошептала дама. - Просто голова отчего-то закружилась.

- Неудивительно, если учесть, сколько всего вам пришлось пережить - вздохнул рыцарь. – Отдыхайте, леди. Хелена, позови скорее Полли. Фунтик, принеси вон тот плащ и помоги госпоже закутаться в него. Седрик, а ты сыграй  что-нибудь доброе и светлое.

- Что – сыграть? – растерянно переспросил менестрель. – Я же все больше дурацкие песенки пою… Правда, есть одна баллада. Вроде как, лирическая...

  Он призадумался, пожал плечами, хитро улыбнулся и запел.

 

Под полуденным солнцем полуденный зной,Обветшалая башня за древней стеной,На крыльце перед башнею рыцарь седойПотихоньку вздыхает о славе былой.Он вздыхает о детстве в уэльских лесах,О волшебника Мерлина вещих словах,О веселом гулянье за Круглым СтоломО священном посланье земли Авалон.И о том как, вассальную верность храня,Он годами, бывало, не слазил с коня,Так и жил, пробавляясь трофейным добром:От веронских плащей до саксонских корон.И в покоях одной из заморских принцессБыл он подло заколот, но снова воскрес,И, гонимый проклятьем тирана-отца,Он с Прекрасною Дамой бежал из дворца.И во славу ее лучезарных очейОн немало сгубил и врагов и друзей,Четырем людоедам испортил обед,А соседей помельче вообще свел на нет.Только что теперь, право, вздыхать о былом, -Все что было - то было, и хватит о том...На крыльце перед башнею рыцарь седойПод полуденным солнцем клюет бородой.А Прекрасная Дама с усатым лицом,Постарев, раздобревшая фунтов на сто,На трофеях досужих белье кипятитИ на мужа, как жаба на муху, глядит.Он ведь клялся, должно быть, три тысячи раз,Что не позже весны эту рухлядь продаст,И займется вплотную фамильной землей,Раз в неделю воюя с крапивой и тлей.Но на утро, лишь солнце трубило восход,Этот ирод опять отправлялся в поход,И по-прежнему сохла и чахла земля,И от голода дохла несчастная тля.Да и подвиги эти видны наперед:Если кляча и, вправду, дойдет до ворот,То протянет копыта на первой версте,О какой-нибудь камень споткнувшись во сне.И герой, попеняв рысаку своему,Покряхтит, покряхтит да покличет жену...И тащить ей обоих обратно домой,И отпаивать дома живою водой.Да и Бог с ним, она ведь привыкла давно.Лишь бы все обошлось, а уж там все одно, -Пусть себе на крылечке клюет бородой,Потихоньку вздыхая о славе былой.

 

 Вернувшаяся в зал девушка неодобрительно покачала головой. Но бедная вдова неожиданно улыбнулась:

- Какая милая песенка! Спасибо, добрый менестрель, теперь мне стало гораздо легче.

- Эх, хоть кто-то рад моим творениям, - шутливо вздохнул Седрик и бросил на Хелену торжествующий взгляд.

16:14