Ичиро шёл как раз к старому синтоистскому храму, когда на него кинулась корова. Ментально её заблокировать не удалось, но это же Ичиро. Телекинезом от отпихнул животное в сторону, но то продолжило свои попытки напасть на него. Пришлось уклониться и отрубить корове голову.
- Это что за чудо? – произнёс удивлённый Ичиро.
В лоб коровы оказался встроен объектив, а под кожей в тело уходил кабель. Ичиро заинтересовался и начал потрошить животное, дойдя до коробочки с электроникой.
- Покажу Хозяйке, - решил он и пошёл дальше к храму.
Зона уже стояла у пруда, поджидая Ичиро.
- Вот, это было в корове, - показал он электронику.
- Покажи маме, она у тебя в этом понимает хорошо, а теперь продолжим обучение, сегодня я научу тебя кое-чему интересному.
Ичиро полностью ушёл в обучение, отложив разгадки до возвращения домой.
- Мама, что это такое?? – Ичиро протянул Ёсико свою находку.
Ёсико как раз занималась электроникой и достигла в этом определённых высот. Вон какого робота-паука собрала, чтобы таскал за ней грузы в ходках, да и Зебра брал порой Дораёмона с собой. Тот послушно ходил тем же путём, что и его хозяин, записывая маршрут в своей памяти. Можно было ходить восьмёрками или по кругу и Дораёмон честно повторял весь маршрут, что позволяло ему не влезать в аномалии.
Это система управления, - заявила после изучения Ёсико. – Весьма продвинута, с её помощью можно управлять и живыми организмами, надо только вживить в спинной мозг электроды.
- Видимо, они там и были, поскольку корова напала на меня, и я не смог её заблокировать.
- Если она управлялась, то собственный мозг почти не участвовал в этом, - Ёсико прояснила такое поведение животного. – Только откуда это в Зоне, это же профессор Накамура пытался разработать.
- Я схожу на берег, надо поделиться с Йоко, вдруг и в море появится такое, - Ичиро даже ужинать не стал.
А на берегу Йоко рассказала ему о своём открытии.
- Такой же блок, - узнал электронику Ичиро. – Я свой у мамы оставил она покопается в нём, как следует.
- Надо рассказать Зоне, - встревожилась Йоко, - только как я дойду до храма?
Действительно, для передвижения по суще она мало подходила, особенно её ступни с перепонками и длинными пальцами.
- Я отнесу тебя, - улыбнулся Ичиро, - Зона научила меня уменьшать вес, да ты и не тяжёлая.
Заодно Ичиро познакомил родителей с Йоко, неся её на руках. Девушка обняла Ичиро и удобно расположилась в его объятиях. Подкрепившись слегка и поболтав с Ёсико, молодёжь двинулась к старому синтоистскому храму, разгоняя по пути мутантов ментальной атакой.
- А ты сильная, - заметил Ичиро во время очередной остановки, как ты не уменьшай вес, а отдыхать иногда надо.
- Это твой подарок, - Йоко хорошо на руках у Ичиро, но она всё понимает, - Зона изменила его и теперь он усиливает мои способности.
Так и дошли до храма, а хозяйка уже встречала их.
- Сахаров? Был такой извращенец у мамы, я думала, что он погиб, - Зона стала задумчивой. - Отпусти пока её в пруд и посиди тут, мне надо многое передумать.
Девушка в белом ушла в храм, а дети остались у пруда.
- Странная вода, - делилась впечатлениями Йоко, - никогда не была в пресной воде. В ней труднее дышать, так что я лучше посижу на берегу.
Она положила голову на грудь Ичиро и задремала. Ичиро боялся пошевелиться, пусть поспит., а Хозяйка появилась уже под утро.
- Вам надо разведать всё, для этого я изменю ваше зрение. Этих артефактов пока мало, но у меня есть запас ещё от мамы.
С этими словами она уложила из на спину и положила что-то на глаза. Дети заснули почти сразу, а когда проснулись, то мир изменился. Стало видно такое, чего раньше они просто не могли видеть.
- Теперь вы всегда будете видеть, что происходит вокруг, даже в сплошной темноте. Теперь слушайте, пойдёте ночью, чтобы вас не заметили. Йоко проплывёт по тоннелю, а ты, Ичиро, пойдёшь по земле. Почему-то это сооружение скрыто от моего взора. Вы же в состоянии отслеживать друг друга и так. Ичиро должен найти здание наверху, к которому выходит подводный тоннель. Тогда и спланируем атаку, но надо уничтожить эту язву на моём теле. Только прошу, не рискуйте, атака будет впереди, пока только разведка.
*****
Йоко плыла в море к тоннелю, а Ичиро шёл за ней по берегу. Ночью ни один сталкер не станет ходить по Зоне, так они и не сталкеры. Редкие мутанты «шли лесом» под ментальным воздействием, а «живых роботов» им ещё не попадалось. А вот и тоннель, вырубленный в скале, и Йоко послала сигнал Ичиро. Значит нужно поворачивать, и Ичиро пошёл вглубь острова, постоянно сверяясь с Йоко. Новое зрение пришлось весьма кстати, с ним видно и дорогу, и мутантов, и всё вокруг, даже в кромешной темноте. Через пару километров показался трёхэтажный коттедж, вроде студенческого общежития.
«Здесь», - сообщила Йоко, - я уже в гавани.
«Плыви назад, я осмотрюсь», - Ичиро решил обследовать территорию, но Йоко не захотела оставлять его. – «Тогда спрячься и жди, я сообщу».
Здание не вызвало никаких вопросов, только забор из колючей проволоки совсем необычен для Зоны. А вскоре и патруль привлёк внимание Ичиро. Двое шли вдоль периметра, вооружённые автоматами. Артефакт на шлеме можно разглядеть и в темноте. Неужели это они скупали «голубые ракушки», хотя может, это только у патрулей такое есть. Вход не охранялся снаружи, значит все основные силы внутри. Ичиро напряг зрение и стало видно красные пятна, это люди за стенами. Вот так дела, их там десятки, если со всеми придётся воевать, то битва предстоит серьёзная.
«Вроде всё посмотрел», - подумал Ичиро, когда патруль ушёл в здание.
Если у них мало «ракушек», то патрульные уже сняли шлемы, ведь никому не захочется, чтобы его мысли кто-то узнал.
«Возвращаемся», - зря торчать тут нет нужды, надо теперь спланировать нападение.
Обратно добрались без приключений и Ичиро доставил Йоко к храму.
- Вот теперь понятно, что это секретная лаборатория, - Зона не первый раз сталкивается с таким, ещё в Припяти у мамы хватало забот с яйцеголовыми. – Позовите родителей и Кэтсу, да возьмите оружие, которым торгует Опер. Предстоит справиться со многими вооружёнными людьми. Я помогу, но не слишком сильно, мои водные дети получат сопровождение. Напасть надо одновременно с обеих сторон, и не щадите никого, там уже поздно убеждать. А получить внутри себя управляемую армию я не хочу.
Так и сделали, Зебра и Рёчи согласились без вопросов, хотела пойти и Ёсико, но Зебра не пустил дочка слишком маленькая и оставить её не с кем. А вот Кэтсу никак не могли найти, куда-то пропал. Это плохо, как боец, он очень пригодился бы им. В итоге отряхнули пыль с автоматов, взяли патроны и подводные пистолеты для детей на берегу. Вот теперь можно идти на штурм лаборатории. Йоко надели хорошие часы, которые сверили с часами Зебры. Договорились о времени и решили атаковать на заре.
*****
В назначенное время выступили, в море неожиданно получили в распоряжение огромного осьминога и странного человека, одетого, как ниндзя во всё чёрное. Лица за маской не было видно вовсе, да и говорить незнакомец отказывался, общаясь знаками. Попытка заглянуть в его мысли закончилась неудачей, их у незнакомца не было вовсе. Но в воду незнакомец полез не хуже детей моря и плыл под водой, не требуя дыхания, точнее его тащил осьминог, поскольку сам он плавал медленно. Ичиро же довёл сталкеров без приключений, разгоняя мутантов и обходя аномалии.
- Ты и ночью видишь? – удивлялся Рёчи.
- Вижу, это подарок Зоны, - тихо ответил Ичиро.
До места дошли и затихли, высматривая в темноте обстановку. Территория хорошо освещалась, так что все перемещения охраны они видели хорошо. Но вот время пришло, а охрана ещё далеко. Но снять их надо тихо.
- Дайте ножи, - прошептал Ичиро.
- Далеко, - Рёчи всё ещё сомневался.
- Я сумею, - Ичиро уверен в себе и как только патруль вышел из-за здания в них полетели два ножа.
Телекинез, это страшная сила, и ножи с силой вонзились в тела патрульных.
- С этими разобрались, а что нас ждёт внутри? – Зебра хоть и лейтенант, а повоевать пришлось.
- Слишком светло, вот на третьем этаже вижу десять человек, на втором тоже немного, - Ичиро пытался увидеть тёплые пятна от людей. - Я сейчас, вон там меньше света.
С одной стороны ламп почти не было и Ичиро зашёл туда.
- Шестеро в холле, ещё пятеро в следующей комнате, остальных не видно, - отчитался он по возвращении.