– У каждого своя цель в экспедиции? – переспросил Эрик. – Так и сказал?
– Да, – кивнул Гил. Диана с Граймсом были заняты поиском транспорта, матросы с «Буревестника» помогают им, а остальные были отправлены на рынок, пополнить амуницию и вооружение. Особенно требовалась потерянная при крушении дирижабля взрывчатка. Не то, чтобы это было самым необходимым в экспедиции, но лишней точно не будет.
– С ума сойти! – всплеснул руками Эрик. – А моя цель была свалить куда подальше от Британии. Так что, мне тоже паковать чемоданы и прощаться со всеми? Адье! Прощай экспедиция?!
Они проходили продовольственные ряды. Вообще, рынок в Османской республике это место, где можно купить все. Абсолютно все. От легкого перекуса, до тяжелой артиллерии. Даже сейчас, невдалеке, над крышами торговых палаток, можно было заметить дуло корабельного орудия.
– Честно говоря, – произнес, зевая Дик, – от этой парочки толку было мало. Малец ничем не помогал. Нести он мог только небольшую сумку со своими вещами, при погрузке транспорта от него толку ноль, как и от старика с его вечно болящей поясницей!
– От тебя много толку! – проворчал Эрик. Стефан снова стал молчаливым, а Свейну было не по себе. Кампания приближалась к рядам работорговцев, и от этого парню становилось плохо, но выказывать свое волнение он не хотел. К сожалению, чтобы пройти к оружейным рядам, придется пройти через ряды работорговцев.
– Побольше, чем от тебя! – усмехнулся Дик.
– Слушай! – возмутился Эрик. Он остановился и повернулся к Дику.
– Слушаю внимательно! – произнес Дик, не останавливаясь.
– Хватит! – строго произнес Гил. – Достаточно пререканий!
Дик и Эрик уставились на него. Стефан был увлечен рассматриванием фиников в ближайшей палатке, а Свейн опасливо оглядывался по сторонам.
– В тебе командир проснулся? – с насмешкой спросил Дик.
– У нас задача найти взрывчатку! – Строго ответил Гил, – Никаких пререканий!
– Приказ Дианы гласил: купить взрывчатку и оружие, если надо, – съязвил Дик. – Приказа не пререкаться не было.
– Это мой приказ! – жестко ответил Гил.
– О… – протянул Дик, – ну раз ваш, тогда да, подчиняюсь и замолкаю!
Эрик молча махнул рукой и пошел дальше. Дик тоже заткнулся и продолжил путь в молчании.
Свейну становилось все хуже. Парня начинало лихорадить, голова кружилось, горло пересохло. Он просто шел за компанией. А та, тем временем, свернула к рядам работорговцев.
По сути, эти ряды нечем не отличались от других. Такие же палатки, только внутри, в тени находились люди. Кого-то держали в цепях, кого-то нет. Кто-то был в рванье, кто-то был одет как богач. Все, от детей до стариков. Некоторых держали в клетках прямо под палящим солнцем.
– Продать тебя, что ли, – тихо произнес Дик, глянув на Эрика.
– Смотри, чтобы я тебя не продал, – съязвил в ответ Эрик.
– Меня не возьмут, я слишком стар для работорговца, – усмехнулся Дик.
– Заметь, тут и постарше продают, – ответил ему Эрик. Дик покосился на Гила и промолчал.
Гил ничего не ответил на эту перепалку. Он остановился у одной из палаток.
– Советую вон ту брюнетку, – с улыбкой произнес Дик, осматривая товар. Торговец, невысокий худощавый араб, торговал девушками. Красивыми. Все они были одеты в полупрозрачные одежды, через которые было хорошо видно фигуру. На руках были цепи, пристегнутые к большому каменному шару по центру палатки. Цепи были длинными и не мешали девушкам спокойно сидеть вокруг камня на скамье.
– Дорогим гостям что-нибудь порекомендовать? – с улыбкой до ушей спросил торговец на чистом английском. Было удивительно слышать столь чистую речь из уст араба, но, видимо, торговец часто работал с англичанами, поэтому хорошо знал язык.
Эрик брезгливо осматривал девиц. Стефан же наоборот, с интересом. А вот Свейну было совсем плохо. Он не мог смотреть на пленниц. Сам их вид вызывал боль в нем. И ладно бы, если бы были они все в грязи и рваной одежде, но нет. Их подготовили как самый лучший товар. Чистые, ухоженные, красивые, но несчастные. При их виде, у Свейна усилилась лихорадка, его начало заметно трясти, но он старался держаться позади всех, чтобы не беспокоить товарищей. У команды и так много проблем, не стоит их прибавлять. Экспедиция должна идти вперед, а не останавливаться в каждом городе у лазарета.
– Да, – с серьезным видом произнес Дик. – Сколько стоит вон та брюнетка? – он указал на высокую девушку с длинными, до поясницы волосами. Фигура у неё была замечательная: грудь, талия, бедра, все пропорционально. И красивое лицо. То же пропорциональное, черты были равными, изящными. И родинка. Родинка над губой, справа. Изюминка внешности. Только за это торговец мог взвинтить цену до небес.
– О, хороший выбор! – начал торговец. – Всего ничего! Восемь тысяч лир.
– Это много? – спросил Эрик.
– В шиллингах сколько? – спросил Дик у торговца. Курс шиллинга к лире он сам не знал.
– Всего три с половиной тысячи! – улыбаясь, ответил торговец.
– Не дорого, – усмехнулся Дик, стараясь показаться состоятельным клиентом. Свейн тихо простонал, но на него никто и не обратил внимания. Разговор о цене окончательно вывел его из душевного равновесия. Хоть палатка и была открыта с трех сторон, парень начал задыхаться. Ему не хватало воздуха, а звон цепей рабов вызывал болезненные ощущения в ушах. Ему начинало казаться, что торговцы идут за ним, хотят заковать его в цепи, закрыть в клетке.
– Да ладно, – тихо удивился Эрик.
На самом деле даже для британцев сумма в три с половиной тысячи шиллингов была высокой, а для Османской республики так подавно. Девушка стоила не просто дорого, а очень дорого. Но Гила заинтересовала невысокая девушка, которая забилась в угол. Она старалась опустить голову, чтобы скрыть свои ушки, но это у неё плохо получалось, а через прозрачную одежду был виден её хвост.
– Почем вон тот нескот? – спросил парень. У неё был самый угнетенный вид. Видимо, она стеснялась, что является нескотом. Абсурд, конечно, никто не выбирает, кем родится, но к нескотам относились по-разному и здесь они легко становились добычей работорговцев. Но что она делает среди такого, элитного товара? Если в Британии они выполняют черновую работку, то здесь и подавно.
– Серьезно? – удивился Дик. – Тебе в Британии их мало? В любом борделе по дюжине за шиллинг!
Дик, конечно, утрировал, но нескоты были действительно очень дешевым товаром в борделе. И тратить деньги в экспедиции на выкуп одной из них более чем странно.
– Это бонус, – ответил торговец. – Покупаете трех девушек и получаете кошку в подарок.
После этой фразы, Свейн хотел выйти, но ноги его не слушались. С каждой минутой ему становилось все хуже. Надо было оставаться в гостинице. Граймс уже спрашивал о его самочувствие и даже предлагал вызвать врача, но что он скажет врачу? Что сходит с ума? Нет, он сам подписался на эту экспедицию и он не подведет ни Гарймса, ни Диану! В этом Свейн был уверен, вот только его уверенность таяла с каждой секундой, проведенной в этом месте.
– О, – восхитился Дик, – у вас для оптовых покупателей бонусы.
– Разумеется, – с улыбкой ответил торговец.
Покупать трех девушек Гил не собирался, но этот нескот ему чем-то приглянулась. Чем, парень и сам не знал. У неё был такой жалостливый вид, что у парня сжалось сердце.
– Я её покупаю, – ответил Гил, доставая кошелек, – назовите цену.
– Ты серьезно? – спросил Эрик. – Какой толк от нескота в походе?
Гил призадумался и, повернувшись к нескоту, спросил:
– Ты умеешь готовить?
Та подняла на него глаза, но быстро посмотрев на торговца, опустила их. В этом коротком взгляде было столько надежды. Она даже ушки подняла и завертела хвостом под прозрачной юбкой. Странно, но другие девушки не выглядели так, как нескот. Видимо, к ним торговец относился лучше. Они, все-таки, товар, а не бонус богатому клиенту.
– О, нет! – запротестовал торговец. – С товаром нельзя говорить! Только смотреть!
– Хорошо, – кивнул Гил, обращаясь к торговцу. – Она умеет готовить?
Тот немного опешил от такого вопроса.
– Конечно! – резко выпалил он. – Все девушки умеют готовить!
Он всем своим видом пытался сказать: «Что вы себе думаете?! У меня хороший товар! Они все могут! Ну, или многое!» Конечно, продавал он не кухарок, но если клиент хочет еще и кухарку, то пусть думает, что покупает и кухарку.
– Тогда я повторю вопрос: назовите цену, – Гил демонстративно потряс кошельком перед глазами торговца. При этом из него что-то выпало и звякнуло о камень.
– Вот же, – выругался Гил, поднимая медальон, что ему подарил антиквар, как компенсацию за его просчет. Парень носил его пристегнутым к кошельку. Небольшое украшение, не более.
– Этого будет достаточно! – внезапно выкрикнул торговец, указывая на медальон. – Если, конечно, вы захотите столь дорогую вещь отдать за кошку.
Не раздумывая, Гил протянул торговцу медальон.
– Я беру.
– Поздравляю с покупкой! – светясь от радости, воскликнул торговец, пряча медальон. Он быстро схватил ключи и побежал к нескоту, открывать цепи.
– Перед Дианой будешь сам отчитываться, – похлопав Гила по плечу, произнес Дик и вышел из палатки.
– Надеюсь, готовит она вкусно, то в походе нам это пригодится, – усмехнулся Стефан.
– Спасибо, спасибо, спасибо! – нескот подбежала к Гилу и бросилась ему на шею. Девушка целовала парня в лицо, шею, макушку.
– Так, тихо! – отстраняясь от нескота, произнес Гил. – Для начала, как тебя зовут?
– Мияко! – весело ответила девушка.
– Очень приятно, Мияко. – улыбнулся Гил. – Меня зовут…
– Хозяин! – перебила его Мияко. Она готова была прыгать от радости. Все-таки, сидеть в закромах работорговца это одно, а быть выкупленной, совершенно другое. И пусть впереди неизвестность, эту дыру она покинет навсегда.
– Нет, – усмехнулся Гил, – меня зовут Гилберт. Этого молодого человека, Стефан, – указал он на Стефана и, переведя взгляд на Свейна, – а этого, Свейн, а… – он оглянулся, – а где Эрик?
– Вышел, – рассматривая рыжую бестию, что строила ему глазки, ответил Стефан. Удивительно, что его что-то, точнее, кто-то заинтересовал.
– Прости, детка, но на тебя у меня денег не хватит, – улыбнулся он рыжей и вышел.
– Нам тоже пора, – замялся Гил и, сказав торговцу «Спасибо», который все рассматривал медальон с идиотской улыбкой на лице, вышел, ведя за руку Мияко. Та в последний раз глянула на своих бывших подруг по несчастью и вышла за Гилом. Свейн на ватных ногах вышел за ними. Его состояние было критическим, он еле держался на ногах. Если он еще хоть на минуту останется здесь, он сойдет с ума, или его заберут торговцы. Фигуры перед ним расплывались, он уже не видел ни Гила, ни Мияко. Только грязную рожу работорговца, который усмехаясь, заковывал его в кандалы. Тогда его рассудок помутился.
Гил хотел было еще что-то спросить у Мияко, но тут Свейн заметался из стороны в сторону, начал рычать и закричал:
– Нет! Я не могу! Я больше не могу! – он на секунду остановился, посмотрел на товарищей, которые ошарашено смотрели на него и, кротко улыбнувшись, побежал прочь.
– Свейн?! – закричал ему в след Гил. Дик и Стефан уже бросились за ним.
– Хозяин? – удивленно спросили Мияко.
– За мной! – бросил он ей, и хотел было рвануть вперед, но все-таки глянул на девушку. Она была фактически раздета и боса. За Свейном уже побежали, даже Эрик рванул через ряды.
– Вот, – он стянул с себя жилетку, оставшись в рубашке. Мияко беспрекословно надела её. – Давай быстрее! – он сбросил с себя ботинки, которые девушка также быстро надела, потуже затянув шнурки, так как ботинки были ей великоваты.
– Теперь вперед! – крикнул он, хватая девушку за руку. Со всех ног они бросились догонять Свейна и остальных.
***
Свейн бежал вперед, не видя ничего. Кого-то он зацепил, кто-то крикнул в след ему ругательства. Но он не мог больше находиться здесь. Это место сводило его с ума. Ему казалось, что он слышит лязг цепей за собой. Что вот сейчас, его схватят, наденут на него кандалы и запрут в клетке. Страх был настолько реален, что Свейн, не разбирая ничего, бежал вперед. Он уже давно выбежал с рынка и бежал по улицам города. Надеясь скрыться в узких переулках, он свернул с оживленной улицы и буквально сразу споткнулся о кучу мусора. Свейн пролетел несколько метром, прочесав коленом щебень на земле. Без сил парень остался лежать на земле и зарыдал. Все, сейчас за ним придут работорговцы и заберут. Страх настигал его, окутывал. Сердце колотилось все быстрее, норовя выскочить из груди.
– Свейн? – произнес знакомый голос. Парень немного успокоился и попытался рассмотреть лицо говорящего. Передним стояла небольшая фигура. Из-за слез, она расплывалась. Свейн несколько раз моргнул, прогоняя слезы, фигура стала более отчетливой. Свейн облегчено вздохнул. Спасен. Он спасен!
***
Дикая гонка закончилась через полчаса на другом конце рынка. Первым там оказался Дик. Тяжело дыша, он стоял и держался за фонарный столб. Рядом стоял Стефан, потирая правый локоть, ушибленный при падении: парень перецепился через корзину с фруктами. Эрика еще не было видно. Возможно, ему удалось найти Свейна.
– Что с ним стряслось? – тяжело дыша, спросил Дик.
– Понятия не имею, – ответил Гил. Второй прокол. И не важно, что он понятия не имеет, что случилось. Почему Свейн начал себя так везти? Он еще по прибытию себя плохо чувствовал.
– Может он заболел? – осторожно спросила Мияко. Все трое удивлено посмотрели на неё.
– С чего ты взяла? – спросил Дик.
– Ну, – протянула Мияко, опуская глаза, – он в палатке стоял пошатываясь. Как будто нездоров.
– Глазастая девка, – произнес Дик. – Он как с корабля сошел, неважно чувствовал себя. Возможно, и заболел.
– Это заразно? – спросил подошедший Эрик. Он, так же как и Дик, тяжело дышал.
– Черт, я думал, тебя забрали работорговцы, – съязвил Дик.
– Не дождешься, – парировал Эрик.
– Слушайте, а если действительно он заболел? – заволновался Гил. – Подхватил какую-то лихорадку, а?
– Маловероятно, – ответил Стефан. – У каждой болезни есть, так называемый, инкубационный период. Это время когда человек болен, но нет признаков болезни. Для любой известной болезни прошло слишком мало времени. Если, конечно, он не заразился чем-то еще в Лондоне.
Все спутники с удивленным выражением лица посмотрели на Стефана.
– Сделаю вид, что я тебя понял, – произнес Эрик. – Сейчас это не столь важно. Вопрос: где его искать?
Дик подошел к Мияко и внимательно посмотрел на неё.
– Давно хотел узнать, ты по нюху можешь найти человека? – спросил он.
– Ну, нюх у меня острее, чем у людей, – неуверенно начала Мияко, – но не настолько, чтобы взять чей–то след. Простите.
– Эй, – Гил повысил голос на Дика. – Она не ищейка!
– Я понял, понял, – попятился Дик. – Чего ты сразу?
Почему Гил поднял голос на Дика, он и сам толком не знал. Точнее, не понимал. Но, скорее всего, все было просто: Мияко выглядела маленькой и хрупкой, требующей защиты. Он уже не смог защитить Мэтью и сейчас у него появился тот, точнее, та, которую он сможет защитить уж точно! Может, именно поэтому он её купил? Вообще, это был необдуманный поступок и сейчас, глядя на неё, он это понимает.
– Хозяин? – осторожно спросила у него Мияко.
– А? – переспросил он.– Все нормально, – повернувшись к товарищам, он спросил. – Что будем делать?
– Вернемся в гостиницу и сообщим все Диане и Граймсу, – ответил Эрик.
– Ага, – кивнул Дик, – но сначала купим взрывчатку и посмотрим местный арсенал оружия.
– Ты в своем уме?! – возмутился Эрик. – Судьба Свейна важнее!
Дик тяжело вздохнул и закатил глаза. «Как же ты меня достал, мелкий!» – подумал он про себя. Стефан покачал головой и улыбнулся, наблюдая за этой перепалкой.
– Слушай сюда, коротышка, – начал Дик.
– Ты кого коротышкой назвал?! – моментально вспылил Эрик.
– Ой, ой… – Мияко испугано прижалась к Гилу.
– Тебя! – крикнул Дик. Несколько прохожих посмотрели на него, но прошли мимо. Стоящий невдалеке жандарм уже обратил на них внимания. А этого Гил как раз и не хотел. Хватит истории с Мэтью.
– Не знаю, что там случилось с мозгами Свейна, но у нас приказ: купить взрывчатку, ясно тебе, коротышка?! – кричал Дик. Жандарм уже не просто поглядывал в их сторону, а смотрел на шумную компанию пристально.
– А ну быстро успокоились! – шепотом произнес Гил. – Жандарм уже на нас смотрит, – кивнул он в сторону стража правопорядка, – у меня нет желания связываться с местными полицейскими еще раз. Приказа леди Дианы никто не отменял. Поэтому поступим следующим образом: я, Эрик и Мияко отправимся в гостиницу, с докладом к леди Диане и мистеру Граймсу, а вы, Дик вместе со Стефаном, купите взрывчатку и оружие. Понятно?
– Да, – кивнул Дик и, похлопав по плечу Стефана, пошел в сторону рядов с оружием. Стефан, пожав плечами, пошел за ним.
***
Дорога назад проходила в молчании. Кроме небольшой остановки у палатки с одеждой, где Гил купил Мияко сапожки, шортики, рубашку, жилетку и шляпку. Полупрозрачное платье было выброшено в ближайшую урну. Эрику эта заминка не понравилась, но он не возмущался. Гил не выбирал ничего, просто взял первое попавшееся, прикинул на Мияко, заплатил и сказал Мияко быстро переодеваться. Та была только рада обновкам.
– Как ты попала в рабство, Мияко? – спросил Гил.
Эрик недовольно посмотрел на него, но промолчал.
– Я работала на него, – ответила Мияко.
– На работорговца? – удивился Гил.
– Да, – кивнула Мияко. – Я, когда сюда приехала, искала работу. Я путешествовала. С самого юга республики, куда пришла из дому.
– Из дому? – заинтересовано спросил Эрик. Происхождение нескотов покрыто тайной. Точнее, мало кто знает, откуда они появляются. Просто они приезжают в различные страны и живут там всю оставшеюся жизнь. О своей родине они неохотно рассказывают. Хотя, большинству обывателей эта информация попросту неинтересна.
– Да, – весело ответила Мияко. – Мои родные земли лежат западнее южных окраин Османской республики. И многие мои соплеменницы покидают наши земли.
– Интересно, почему? – спросил Эрик. По описанию, земли нескотов лежат в нейтральной полосе центральной Африки.
– Не знаю, – пожала плечами Мияко. – У нас так принято. Когда тебе исполнилось четырнадцать, ты должна покинуть свою деревню и отправится в скитания. Потом, когда тебе исполниться двадцать один год, можно вернуться, но редко кто возвращается. И я понимаю почему! Мир так интересен.
– Ага, особенно в плену у работорговца, – ответил Эрик. Гил молча кивнул, поддерживая его слова.
– К Самуилу я попала не как пленница, – ответила Мияко. – Я долго на него работала. Стирала, готовила, убирала. Но потом ему надоело мне платить, и он захотел меня продать. Тогда я днем стала сидеть вместе со всеми девушками в палатке, а вечерами продолжала стирать, убирать и готовить. Но меня никто не хотел покупать. Зачем я им, если рядом такие красавицы, – последнюю фразу она произнесла, печально опустив уши. Шляпку она несла в руке, теребя её. – Тогда он стал предлагать меня как бонус оптовому покупателю, но с его ценами девушек редко кто покупает. Одну или две в неделю. А чтобы один покупатель купил несколько сразу, я такого еще не видела, если честно.
– Понятно, – кивнул Эрик, – поддонок твой Самуил.
– Нет, – запротестовала Мияко, – он не такой!
– Какой не такой?! – не выдержал Гил. – Чем он отличается от других торговцев?
– Ну, он… – замялась Мияко. Гил вспылил не на шутку.
– Он кормил нас, хорошо относился, – продолжила она.
– Он хотел продать тебя! – строго произнес Гил. – Или вообще отдать, так как не хотел платить тебе деньги. Сбыл бы тебя, нашел другую, которая бы стирала, убирала, и готовила еду! Ты меня понимаешь?
– Да, хозяин, – тихо ответила Мияко. Она вся сжалась под грозным натиском Гила.
– Прости, – произнес он, погладив её по голове. – Надень шляпу, сегодня жарко.
– Как скажите, хозяин, – быстро ответила Мияко, натягивая шляпу на голову.
До гостиницы они шли молча.