- А расскажите мне… про себя…
- А?
- Расскажите мне… про себя… пожалуйста.
Бред-стрит растеряна, улица не понимает, кто к ней пристал, что вообще происходит. Стояла себе испокон веков, никого не трогала, и тут нате вам, голос из ниоткуда:
- А расскажите мне… про себя… пожалуйста…
Бред-стрит не понимает, бред какой-то. Нет, она, конечно, Бред-стрит, но не для того, чтобы на ней всякий бред случался…
- З-зачем? – не понимает Бред-стрит, спрашивает в пустоту, сама пугается своего голоса. Давненько ей не доводилось ни с кем говорить, да вообще когда ей доводилось с кем-то говорить….
- А я… а я про вас напишу.
- Ч-что напишете? – Бред-стрит начинает сердиться, - что это вы такое напишете, я не виновата ни в чем, имейте это в виду!
- Что вы, что вы, конечно, не виноваты… просто… понимаете… я писатель…
- А я тут при чем?
- Ну… можно я про вас напишу что-нибудь? Вы мне про себя расскажете… а я напишу.
Бред-стрит смущается, Бред-стрит учили поскромнее быть.
- Ой, ну что я, что я… вон, Пиккаддили-стрит, или Флит-стрит, или Эбби-роуд вот…
- Ну, про них все знают, они все известные, а я ищу что-нибудь такое, про что и не слышал никто… вот вы, например… а вдруг у вас какая-нибудь гаргулья на крыше собора есть, я про неё напишу, или там василиск какой-нибудь в нише стены…
Бред-стрит спохватывается:
- А, так вы… писатель?
- Именно так.
Бред-стрит настораживается:
- Так почему бы вам просто не прийти ко мне, и не посмотреть?
- Видите ли, я… и…
Бред-стрит думает, где такая страна, не знает, у Бред-стрит по географии в школе было… не было у Бред-стрит ни школы, ни географии.
Но понимает.
- А-а-а… вы не можете приехать.
- Ага. Не получится.
- Да что я, - Бред-стрит учили быть скромной, - вон, улица Королевы Виктории… Клири-гарден…
- Но я хочу именно про вас…
- Да что я… вот… Ресторан «Морская лошадь»…
- Как интересно! И что, правда была такая лошадь?
- Ну что вы, это просто название…
- Ой, а давайте правда в книжке такая лошадь будет, лошадь-русалка, её в Темзе выловят, и в зоопарк отдадут, а она там зачахнет, а один человек её спасет, снова в Темзу выпустит, а лошадь ему за это каких-нибудь сокровищ со дна Темзы…
- …да какие там сокровища, мусор один…
- …ну, Морская лошадь знает, где какие сокровища… вот, вынесла ему сундук золотых монет, он на эти средства ресторан открыл… или ой, лошадь-то морская, значит, из моря выловили… а что у вас еще есть?
- Ну, вот… рестораны китайской кухни, вьетнамской кухни, европейской кухни, морской кухни, тайской кухни…
- Ой, как здорово! Так они же все передерутся!
- Но-но, этого я им не позволю!
- Так это так… в книжке… война будет международная… а потом вы им не позволите, они помирятся, и решат, что кухни всякие важны…
- Как интересно… а у меня еще химчистка есть.
- Здорово! А пусть там человеческие души от всякой скверны очищают! А одну душу взяли, стали чистить, а оказалось, там кроме скверны и нет ничего… А хозяин за душой пришел, а ему говорят, а нету у вас души… Тут скандал будет… а потом человек этот исправится…
Слушайте, ну у вас талант…
Улица оживляется, улице самой интересно, улица показывает себя во всей красе, она и не знала, что она такая замечательная улица. Человек с восхищением смотрит на два зеркальных здания напротив друг друга, в бесконечный зеркальный лабиринт. Здесь кто-то должен заблудиться, говорит автор, здесь должны пропадать люди, говорит автор. Он останавливается возле узких балконов, думает, можно ли по ним вскарабкаться на крышу. Здесь кто-то будет убегать от врагов, говорит автор. Долго разглядывает вывеску ресторана, нет, это не Пинг Понг Бов, извините, как по-вашему, не знаю, это какие-то тайные знаки, тайные круги, если повернуть их как надо, будет конец света, или еще что…
Улица не верит себе, улица и не знала, что она такая удивительная улица, недаром же – Бред-стрит… Улица оживляется, просит, а вот еще бюро по подбору персонала есть, а сочините про него что-нибудь…. Человек тут же парирует, а тут решают, кого пускать на Землю жить, кого не пускать в жизнь земную… ну и ошибаются иногда…
- Ваше имя?
- Бред-стрит.
- Род занятий?
- Улица.
- Когда вы говорили с подозреваемым?
- Простите… с кем?
- Знаете этого человека?
- Дайте-ка глянуть… фото такое размытое… а-а-а, да-да, этот автор, он хотел…
- Он подозревается в ограблении инвестиционного бюро.
- …но…
- …вы очень хорошо все ему рассказали… даже очень хорошо… где, что, как, когда открывается… не у вас ли он выпытывал черный ход заведения, уж не он ли рассказал вам головокружительную историю, как какой-то герой прячется от злодеев в этом бюро…
Бред-Стрит передергивает:
- И они… он… обокрал бюро?
- Именно так. И кто, как не вы, были сообщником грабителя!
- Но я…
- Вы арестованы!
- И как же вы собираетесь арестовывать улицу?
- Гхм…
- …перекроете движение? Владельцы кафе вам спасибо не скажут…
- Да я сомневаюсь, что после всего, что случилось, у вас останется хоть одно кафе! Ваша репутация испорчена раз и навсегда… Где этот человек? Он оставил адрес?
- Д-да… в-вот…
- Ну, хорошо, хоть какая-то от вас польза… надо же было так… показать все ходы, выходы… коды от сейфов… поверили тоже… писатель… вам польстили, а вы и поверили…
- Какую кухню предпочитаете? Европейскую, вьетнамскую, китайскую…
- …европейскую, пожалуй…
Констебль осторожно заходит на улицу, - улица, конечно, себя опозорила, еще как опозорила, ну не значит же теперь, что вообще на эту улицу не ходить…
- Или вам в Морскую Лошадь?
- М-м-м… нет, пожалуй, европейскую кухню…
- Почтенный констебль… этот грабитель…
- …наказан.
- А вы уверены, что это он огра…
- …а кто же еще?
Улица хмурится.
- А как вы объясните, что у этого господина не было средств, чтобы въехать в Лондон, - как бы он ограбил эту вашу фирму?
- Вы… вы хотите сказать…
Страж порядка бледнеет, теребит меню, пытается понять, что вообще происходит….
- Но…
- …значит, кто-то подслушал наш разговор… воспользовался им… и ограбил эту контору, - не унимается улица.
- Послушайте, уважаемая Бред-стрит… вы просто гений. Осталось понять, кто мог услышать… кто проходил в это время…
- Уважаемый констебль… а откуда вы узнали про мой разговор с автором?
- Я… э…
- Откуда. Вы. Узнали, - не унимается улица.
- Я не пом…
- …и даже не говорите, что вы не помните. Вы не можете этого не помнить, как это случилось…
- Я….
- …а это значит только одно. Вы и обокрали эту контору.
Полицейский бледнеет. Вымученно улыбается.
- Послушайте… ну это же… гхм… останется между нами?
- Вы вернете украденное, и…
- …да уж, придется… вы меня раскусили…
Бред-стрит спохватывается:
- А автор… автор! Где он?
- Он… э-э-э…
- Я хочу видеть его!
- Но он…
- Вы его арестовали? Отпустите немедленно!
- Но он…
Улица догадывается. Бред-стрит – улица умная, даром, что зовется Бред-Стрит…
- Вы его убили.
- …в целях государственной безопасности.
Улица холодеет. Здесь у улицы должно сжаться сердце, только у улицы нет сердца… или есть?
- И кто теперь про меня напишет?
Констебль бормочет что-то, что в мире очень много отличных писателей, кто-нибудь обязательно сочинит про вас историю, ну что вы плачете, мы обязательно найдем хорошего автора, честное слово…
Улица сердится.
Как-то нехорошо сердится.
Отвечает:
- Тогда вы напишете про меня.
- Но я…
- Вы. Напишете. Про. Меня.
Полицейский бормочет что-то, что я же не писатель, что вы с меня требуете, ну мало ли хороших писателей у нас…
- Вы. Про меня. Напишете, - не отстает улица.
Полицейский бормочет что-то утешительное, что мало ли на свете писателей. Отодвигает меню, так ничего и не выбрал, выходит на улицу, идет в сторону Квин-Виктория-Стрит, где она, где она, вот Чипсайд, салон сотовой связи, магазин одежды, ресторан морской кухни, ресторан тайской кухни, Уолтинг-Стрит, Кэннон-Стрит, «Морская лошадь»… и снова – Чипсайд, салон сотовой связи, два зеркальных здания друг напротив друга, бесконечный зеркальный лабиринт, где не поймешь, где отражение, где правда, человек мечется по улице, ныряет из одного зеркала в другое, ищет выход, ищет самого себя, не находит… В отчаянии садится за столик в кафе с какой-то кухней, берет салфетку, выводит что-то карандашом…
Однажды на Бред-стрит…
…и вообще, какой, к черту, бред-стрит, это же Хлебная улица, это этот, который никогда там не был, выдумал – Бред-стрит…
Человек комкает салфетку, думает, что будет невозможнее – выбраться отсюда или собрать воедино битвы кухонь, лошадь-русалку, кадровое агентство по подбору душ на землю, еще что-то… собрать… собрать чьи-то разрозненные мысли, подхваченные ветром…
Aagira 5 лет назад #
Мария Фомальгаут 5 лет назад #