i
Полезная информация
Свернуть
08.09.2024
Кровавый тын
Сначала я решила, что меня бестолково сплагиатили, потом присмотрелась... Ой, так это нейросеть написала аннотацию, да еще первую главу решила мне отредактировать... Ну и ну... Читаем и улыбаемся)
ruensvdefrptesitzharnl
Даже врагу не желаю "Престижа"! (Рецензия на фильм)
Автор:
Aagira
Категории:
Жанр
  • Другое

"Престиж". Фильм  К.Нолана. Шедевр... Лучший фильм в мире... Магия и восторг!

Фильм, который заставляет задуматься. Переворачивает воображение. Самое потрясающее кино.

Да и в целом, отличный фильм. Непередаваемый опыт для зрителя...

...И тому подобные отзывы.

Я не буду спорить со зрителями, посмотревшими этот фильм в 2006-м году. Вероятно бы на меня этот фильм произвел такое же впечатление. Хотя, нет. Точно бы не произвел из-за мрака, высосанного ради драмы. На такое я реагировала тогда даже острее, чем сейчас.

И не поспорю с теми, кто, посмотрев недавно, уверен, что видел что-то невообразимое - после как минимум двух десятилетий, в течение которых темы, рассматриваемые в указанном фильме, неустанно поднимаются и пересматриваются. Да, я тоже в 2006 году еще только лишь увлеклась этими темами, и они тогда казались свежими и незамутненными. Но близилось будущее...

А особенно постою в стороне от восторга тех зрителей, кто вообще фантастику не читал, не смотрел, не нюхал.

Однако есть люди двух категорий, мимо которых пройти не могу никак, а точнее, мимо их отзывов и высказываний.

Первая категория - люди, знающие, что фильм снят по книге. То есть, некоторые идеи в нем могут быть взяты из определенного первоисточника. Но при этом, они говорят: не читал(а) и не хочу читать, Нолан - гений, такое придумал! И вторая - это те удивительно странные читатели, которые ознакомились с первоисточником, даже, возможно, прочли его поначалу, потом увидели фильм, и с пеной у рта утверждают, что фильм превосходит книгу, да так, что во всем, и книга - лишь бледная копия фильма, которая была нужна ради гения Нолана на экране! Возможно, не так уж категорично, но все-таки, не до того, чтоб признать сакральное: "книга - лучше!"

Говорить я здесь буду не о самих этих чудаках, а о нас, авторах - тех, кто пишет, или  уже написал, возможно, даже романы, возможно, даже крутые и интересные. Ну и, конечно, по большей части, про фильм и книгу.

Поначалу начну без спойлеров, а там - как пойдет.

И еще - постараюсь избегать уже надоевшего во всех рецензиях на "Престиж" тропа - сравнения фильма с фокусом и стилизации рецензии под описание выступления фокусника. Потому что, по моему мнению, факир из театра "Престижа" был сильно пьян.

Итак, фильм одного Кристофера по книге другого Кристофера с участием Кристиана.

Вы написали книгу. Возможно, даже роман. Возможно, даже хороший. Не шедевр, но увлекательный, не отрихтованный в плане науки - но все равно фантастический. Не без придирок, но постарались закрыть в нем вопросы читателя, а кое-где даже поспекулировать ими. И даже, возможно, вы не смогли обойти идеально такие известные рифы, как те, где читатель знает ответ на загадку сразу же, как ее произнесли, и ему надо морочить голову на протяжении двухсот страниц. Но все-таки, вы свой корабль доставили в гавань в целости, пусть и поцарапанным, а читатель честно промаялся двести страниц, разбирая: действительно ли он прав, или все ваши возражения на его вопросы имеют место?

Иными словами, вы написали добротную вещь. И мечтаете о ее экранизации.

Я не буду вникать в подробности, действительно ли Кристофер-автор сам захотел режиссера Кристофера с его любимым актером Кристианом, в те годы я видела, как авторы (по крайней мере, у нас), соглашались на бездарнейших режиссеров, насиловавших их произведения, а затем еще и нахваливали на публику то, что вышло. Возможно, пойму таких авторов, если мне забесплатно так изнасилуют на экране какую-нибудь мою книгу... К счастью, до этого стыда пока далеко. Но в тех случаях было честно: зритель получил вместо экранизации мусор и зритель об этом кричал везде. Видимо, потому что читали книгу. Здесь - все наоборот: зритель кричит о том, что фильм - шедевр. Видимо, потому что не читал книгу. Там, где читал - там сложнее.

Единственное, что я могу сказать по этому поводу - это то, что Нолан, хотя и является режиссером некоторых из моих самых любимых фильмов, способен создать и что-то мне неприятное. И надо мириться с этим. Особенно когда дело касается экранизации книги. Дело в том, что я всегда стараюсь прочитать книгу, а потом посмотреть фильм. Ужасная привычка, да, признаю. Испортила мне впечатления от просмотра многих фильмов. Но зато познакомила меня со многими книгами и не отвратила от них.

И вот, я прочла книгу "Престиж" специально, чтобы увидеть одноименный фильм. Одноименный... Может быть, у меня не было бы проблем с этим фильмом, если бы он назывался иначе. Тогда "по мотивам", на ту же тему сюжет, в дополнение к книге - чем плохо? Но открывая фильм после книги, естественно, ожидаешь увидеть воочию те крутые моменты которые там описаны, особенно из кульминации (подчеркиваю - из кульминации, значит, выкинуть их по меньшей мере было бы странно). А у режиссера - свое видение, и он захватывающую кульминацию с необычной развязкой счел не столь интересной, как темы, которые в следующие 18 лет будут подниматься в каждом втором фантастическом произведении. И это при том, что сам его фильм не мог, по идее, повлиять на развитие этих тем, как повлияла в свое время "Матрица" на другие, не менее популярные.

А вот развязка из книги, замечу, не столь заезжена, хоть и тоже встречается иногда.

Хорошо, режиссер имеет право выбирать из закрученного произведения то, что ему ближе и с чем он лучше справляется. Он постарался даже оставить мотив подачи этой истории - насколько смог. А в остальном - вот и подошли к самому неприятному.

 

Сначала, позвольте представить вам книгу, если вы ее не читали, или читали давно и не помните.

Книга "Престиж" (The Prestige). Автор - Кристофер Прист (Priest). Что в ней есть и о чем она?

Начинается книга сразу с нескольких загадок, возникших в наше время. Причем, одна из этих загадок воспринимается как увод в сторону, но в конце... на последней странице, немного поразмышляв, можно додумать ответ и на эту загадку. Хотя, она не предполагается основной, просто в процессе ознакомления с ситуацей, возникшей в конце 19 - начале 20 веков, мы получаем все данные, чтобы ответить и на этот, достаточно маловажный вопрос. По крайней мере, предположить ответ. Но это не точно. Вторая загадка проходит где-то две трети книги - до тех пор, пока мы не получаем еще массу данных, чтобы понять, в чем дело. К слову, можно было бы не объяснять ничего вообще потом, все ж на поверхности, но автор все же затрагивает в двух словах, что там было, уже окончательно. Это немного портит концовку, да и сама концовка похожа на то, будто автор не знал, чем завершить интригу - конец книги довольно затянут, смазан и скатывается в уровень худших произведений Лавкрафта (да, есть такие), где вместо хоррора - бу! Но все же, две трети книги есть чем наслаждаться определенно.

Во-первых, герои. Те, что из нашего времени - люди-экспозиции, но те, которые были Ноланом взяты в фильм - очень интересные. В центре интриги - противостояние двух фокусников (и нет, не будет спойлером, думаю, если скажу, что людей, в этом заинтересованных, было больше). И сразу отмечу, что оба - милейшие люди! Ну в самом же деле! То, что произошло между ними - плод страшной ошибки, череды недоразумений, упорства и самодовольства, сменявшегося раскаянием! Разве можно не верить им, раз они сами об этом сказали?

Ведь главных героев мы видим через их собственные дневники, один из которых, к слову, был опубликован, а значит, отредактирован и обработан, а также глазами людей или сильно вовлеченных в их действия, или ни разу в жизни их не встречавших, но имевших некоторые данные, чтобы составить о них представление. Один выставляет себя белым и пушистым, при этом, он кается и в своих грехах, но противник в его представлении - хуже. Второй поступает таким же образом. И оба хотят завершить вражду, помириться, но вот беда - только один собрался, как словно в сказке "Журавль да цапля" - другой наносит удар. И с его слов - случайно! А некоторые из событий важные, как казалось, в жизни обоих, одним описаны, а другим даже не упомянуты. И вот - выбирайте на вкус, кому верить! Но если уж никому не верить, то сказочки, имхо, совсем не получится (а Нолан, судя по всему, решил не верить, не верить и еще раз не верить, а просто перевыдумать все события с нуля). Мне даже нравится верить обоим, что оба всего лишь запутались. Правда, не вяжется с некоторыми жутковатыми вещами, замеченными третьей стороной, но это уже разбирать не хочется. Главное - вам дают цепь событий, сначала с мелочи (а для другой стороны это вовсе не мелочь, как оказалось), затем - все глубже и глубже, пока не выходит совсем финт ушами, когда один хотел обмануть другого, а вместо этого лишь помог.

Во-вторых, в книге все более-менее позитивно. Более-менее - потому что смертей достаточно, и не только те, о которых переживать не станешь. А может быть, даже еще и станешь, из-за свидетельства третьих сторон (ох, не зря же оно там вкраплено). Но точно не говорится ни о чем. Мы же не будем себя обвинять, если пишем дневник, верно? Мы постараемся оправдаться. Одно могу точно сказать - кринжа не было. Не как в фильме. К этому я еще вернусь.

В-третьих, интрига там развивается мягко и тонко. Я просто не могу удержаться от того, как же грубо начато все это в фильме! Я это скажу, когда буду разбирать фильм, а сейчас мне хочется просто стукнуть кулаком о стол!

Ну и в-четвертых, что самое главное, жизнь там показана более естественно, чем в кино. Чтобы объяснить это, я сейчас перейду сразу к фильму.

 

Что в фильме есть от романа? Герои с их именами (и то не точно), Никола Тесла с помощником в роли своих имен (но не в ролях из книги), Очень Крутая Электровундервафля (хоть на нее посмотреть тут можно, из описания не особо понятно устройство), пара-тройка ключевых событий, точнее, даже, перемещений из точки А в точку Б, чтение дневников и... и... что там было еще... А, элемент фантастики. Вот.

Чего в фильме нет от романа? Героев с их ролями, обаятельных Теслы с его помощником, оригинальной Электровундервафли, кучи персонажей, особенно тех, которые очень важны героям, их верных соратников и соратниц (последних - особенно), кучи событий, важных в их жизни, влияющих сильно на них, лихо закрученной интриги, более интересных тем, чем взяты в фильм, нормальной жизни и интересов - того, что является для героев важнейшими из мотивов, тонких подколов, изощренных способов мести и еще кучи разного, что заставило меня весь мой праздник (юбилей, между прочим!) с утра до следующего утра читать это не отрываясь.

Что есть в фильме не из книги? Высосанные из пальца ситуации, гора голливудских штампов, причем, эти штампы валятся на довольного зрителя с первых же эпизодов, размышлизмы на темы... нет, Темы, нет Великие Темы, нелинейное повествование, начало с конца (но это же Нолан), грубая месть, плоские мотивы, ненормальная жизнь.

Режиссер может сделать по-своему - его право. Но все-таки, вы написали роман и хотите видеть его на экране. Давайте пробежимся посмотрим, что чем заменят при экранизации.

- У вашего героя жена и много детей - жену убьем в первые же минуты фильма (герой блокбастера не имеет права женатым быть, все же знают?), заодно присобачим ему мотив мести за ее смерть (два в одном). У него дети? За борт детей. Личная жизнь, карьера и заработок, нормальный налаженный быт шел в гору? Герой должен мучиться и страдать от одиночества, чтобы усилить мотив для мести! Зритель же не поймет другие причины, как то: иметь деньги, безбедную жизнь, вырастить детей, обеспечить жену, восстановить семью после глупой интрижки... Ремонт в доме сделать, наконец! Герой родом из Голливуда - рыцарь Печального Образа, он лишен земных недостатков!

- Вы начали интригу с печального, но реалистичного конфликта: один из героев поступил, по его мнению, правильно (и когда мы читаем это, мы можем его понять, а то и даже стать на его сторону), а другой пострадал от него очень серьезно, о чем первый герой даже не подозревал. Алло, у нас Голливуд, или что? Никаких житейских вещей, никаких "пострадали, но живы остались, хоть и в депрессии" - сразу рубим хардкор! Кокнем бабу, она жена героя, значит, на существование не имеет права, до родов ей далеко (а жаль, сразу кокнули бы), значит, разыграем слащавую сцену с "ошибка" и "не успели спасти". Тем более, что подобная сцена есть в книге, ну и что, что там очень даже спасли? Мы убьем, и за три секунды, чтобы экранное время не тратить. И максимально кринжово! Чтоб зритель сам захлебнулся испанским стыдом!

(Я, ведь, говорила уже и раньше, что бывают такие сцены, такие, прям сценищи, что позор. Один раз увидишь такую в фильме - и фильм для тебя пропадет навеки. И здесь тот самый случай. Представьте, что персонаж тонет, его вытаскивают на берег, и сразу же констатируют смерть, хотя, за секунду до этого персонаж был жив! Вы написали б такое, не уточнив, что персонажа пытались откачать, но не смогли, чтоб читатель не задавался вопросом? Здесь это в кадре. Вытащили, бросили на пол, сидят оплакивают. Занавес. Во всех смыслах.)

- Две вышеуказанные сцены сплетены в одно целое и приправлены еще одним голливудским штампом. Я не автор книги, не знаю, чего он хотел, но снова представим: вы максимально стараетесь развести ваших персонажей, не раз подчеркиваете, что они из разных кругов, разного положения, они друг о друге не знают, и сталкивает их лбом ко лбу случай, принципиальность и производные неприятности. В Голливуде вам заявляют, что "так низзя". Зрителю нужно еще один штамп: были друзьями, стали врагами. Тогда зритель схавает. А так, чтобы два незнакомых и изначально неинтересных друг другу типа вдруг оказались в кругу вражды, из которого невозможно выбраться - зритель же не оценит, это ж не пралюбофф!

- Книга о профессионалах, фильм про дилетантов. Разбирать все ошибки, глупости и вызывающие вопросы моменты, помимо истории с утоплением нежеланной для режиссера жены героя, не выйдет - спойлеры. Но намекнуть где-то можно. Например, уже в книге, учитывая список гадостей, которые герои друг другу подстраивали на представлениях, задаешься вопросом: как они ухитрялись сделать карьеру? Наверное, потому что количество удачных представлений было, все-таки, намного больше. Но в фильме - вообще одни неудачные. Вот буквально! И самые жесткие вещи, причем, происходят еще на начале карьеры обоих фокусников. Как они вообще сумели подняться-то, сделать имя? Если подобные ситуации не позволили бы им заключить больше ни одного контракта? Ведь это не одна смерть на сцене, и не один ужасный момент после череды удачных выступлений! И не какой-нибудь нераскрывшийся букет/неправильно угаданная карта, как в книге. Это же установленная в глазах любого из нанимателей связь между этим вот человеком и такими-то отвратительными событиями на сцене!

Ну а как насчет того, что вы знаете, что за вами охотится мужчина, что он без конца проникает на ваши представления как доброволец из зала, и вы с упорством считаете грабли лбом, вызывая из зала мужчину, добровольца, да еще и когда он на сцене, не принимаете мер? В книге, к примеру, все случаи с добровольцем-противником возникали лишь единично, когда сам фокусник терял бдительность, и когда начавшийся фокус нельзя было отменить/повернуть вспять. В фильме это, естественно (Голливуд же, не забываем), происходит из-за того, что герой теряется и стоит столбом, не зная, что предпринять!

- Вы ввели в сюжет исторического персонажа, известного ученого, потому что ваш главный твист сделан вокруг его реальных концепций. Вы их постарались объяснить и максимально приблизить к тому, чего хочется. Вы обошли все подводные камни с вопросами, почему герои не сделали то или это, имея подобную технологию. Вы даже всем показали, что они это сделали, делают, будут делать. Ученого вы показали нормальным, хорошим человеком, практически мыслящим, знающим, чего хочет. Он у вас не прочь выполнить чей-то заказ, но не гарантирует успеха, поскольку он, как ученый, прекрасно знает, что будет, если вникать в еще не совсем изученную область. Но что делать в этой области, он хорошо представляет.

Голливуд берется за эту личность, овеянную легендами, и эта личность с тех пор вам больше не принадлежит. Она не принадлежала и раньше, у вас на нее нет прав! У самой личности, впрочем, явись она в наше время, прав тоже не будет. Права есть только у Голливуда.

Что с этой личностью делают - я промолчу. Одни штампы, такое уже ощущение, что пишут священный текст. Жития святых тоже писали, ведь, не по реальным источникам, а по схеме: в таком-то возрасте узрел ангела, в таком-то ушел в монастырь, женат, естественно не был, дел с женщинами не имел... и неважно, что в действительности этот святой был три раза женат и имел любовниц, религию менял несколько раз, а монахом стал лишь в глубокой старости, в житие пишут все, "как надо". Ученый, представленный в Голливуде, представлен тоже "как надо". Он не от мира сего, груб и резок, гонит от себя всех заказчиков, твердит банальные речи о том, что мир не дорос до этих открытий, что человечество не сумеет ими распорядиться, что его изобретения - зло, и что лучшее, что герой может сделать с ними - это уничтожить, короче, ушат всего этого вываливается с экрана на ни в чем неповинного изобретателя-энтузиаста!

(Если вы тоже ученый или изобретатель, чье имя рискует попасть в историю и обрасти легендами, то настоятельно рекомендую уже сейчас искать способы застраховать свои взгляды от переосмысления их потомками!)

И естественно, не обойден штамп Великое и Опасное Изобретение, которое в конце следует Уничтожить! Не будет спойлером тут заметить, что в книге то самое изобретение без проблем достояло до наших дней, и вдобавок еще регулярно использовалось в практических целях. Даже ярые энтузиасты-поклонники фильма задаются простым вопросом: почему установку не брали для того и для этого? И на это придумывается ряд объяснений, почему же не... А объяснение есть одно - в книге: да, ее именно с этой целью держали потом в подвале. И нечего тут мудрить. Вот почему режиссер не мог показать это использование ради усугубления ситуации (ведь можно и в мирных целях, а не ради мести, ведь так?) - здесь найти объяснение сложно. Разве что, не пришло в голову, либо настолько пренебрег книгой, что упустил этот момент.

- Есть еще масса претензий, перечислять которые - знаков не хватит. Коротко пробегусь по тому, что приходит в голову:

  • Мрачнейшая тема правосудия и казни невиновных - в книге нет, потому и пишу, что книга все-таки позитивная. Полная безнадега везде. Я таких тем не прощала в 2006 году, поэтому рада, что это не первый фильм Нолана, мною увиденный. Иначе бы я этого режиссера не стала смотреть никогда.
  • Естественно, глупые нелогичные действия персонажей. Чуть менее, чем везде. В любой ситуации кажется, что поступи они чуть поумнее, и весь сюжет развалился бы на корню, ибо не было бы конфликта.
  • Такая же глупость не только от персонажей, но и в ситуациях. Идиотизм сорта "застали в моменте, где явно пытался спасти, и сочли за убийцу". Кто это без фэйспалма может смотреть, я понять хочу? Я бы могла простить, будь фильм подан как очередной "дневник" или еще что-то от "ненадежного рассказчика" (правда, обосновать, почему рассказчик такие ляпсусы допускает, было бы все же сложно). Но тема дневников там закончилась раньше. Или же надо исхитриться и целый фанфик придумать, который бы объяснил, почему да как.
  • Отсутствие ключевого момента из книги. Ну просто вообще ни туда, ни сюда... Подмена этого момента другой идеей, которой не было в книге, которая ужасает, правда, в хорошем смысле, но все-таки, эта идея не самая редкая и ставит авторов и сценаристов в сложную ситуацию, из которой выкручиваться надо. Здесь выкрутились, полностью обесчеловечив одного из персонажей. Нет, я не против того, чтобы этот персонаж стал "плохим". В книге с ним связаны некоторые моменты, пугающие своей жуткой циничностью (в частности, его скрупулезность, с которой он каталогизировал все, даже, скажем так, трупы). Естественно, можно предположить, что он не такой обаяшка, каким казался в собственном дневнике. Но все-таки, переход от добра к этому вот, никак не показан, а раз перехода нет и нет указания на то, что он был таким и скрывал свою личность, то зачем оно все вообще тогда?
  • Упрощение сюжета до примитива. В книге показано постепенное усиление вражды, связанное с попытками как подпортить один другому представление, так и желание превзойти друг друга. Там явно прослеживается мотив такого соревнования, которое приводит в почти что буквальном смысле к тому, чтобы снять луну с неба. То есть, пока один фокусник всем демонстрирует, как снял луну с неба (и это иллюзия), то другой, введенный им в заблуждение, нашел способ снять луну с неба по-настоящему. Образно говоря, конечно. Мне нравится эта идея, когда вражда и соревнование заставляют героев достичь настоящих, неиллюзорных чудес, неважно какой ценой. Тема Фауста, да. Очень сильно прослеживается, даже об этом и говорить не надо, об этом сказано и не раз. В фильме от этого только вражда, безнадега, тоска, падение личности.

 

Итак, написано много букв, а чего ради? Уж точно не из мести за разочарование от разрекламированного фильма. Я могу точно сказать, зачем я пишу всю эту длинноту. От чувства несправедливости!

Представьте еще раз: вы написали книгу, которая вам важна и нужна. Вы дали ее на экранизацию режиссеру, которого точно будут смотреть, потому что его фильмы - штучный товар. И действительно, этот фильм, по вашему роману, нашумел, признан шедевром, получил наилучшие отзывы, кучу премий и пр.

Но вы (нет, не автор книги, т.к. его мнения об экранизации я не знаю) видите, что вашу книгу во всех этих отзывах не упоминают. А если упоминают, то вскользь, говоря: "не читал". И если читали, то еще больше отстаивают мнение, что "фильм лучше книги". При этом, из вашей книги в фильм угодило от силы две-три идеи, немножко сюжета, и то все переврано.

Интересно знать, как бы вы себя чувствовали? Стали радоваться: "Я на экране!", или же наоборот, сразу поняли бы, что эта экранизация вас утопит? Вас, вашу книгу никто не вспомнит, а лучшие ваши идеи будут приписаны режиссеру, идеи фильма будут рассматриваться как идеи известного режиссера, а глупости - разбираться так, словно книги, где все объясняется, не существовало, а если впоследствии ваш роман кто-нибудь упомянет, то уточнят: это тот, по которому был снят вон тот фильм.

Кто читал Кристофера Приста, как вы относитесь к фильму "Престиж"?

 

20:42
130
0
lifekilled lifekilled 1 месяц назад #
Интересно, что сценарии вплоть до «Интерстеллара» писал Джонатан Нолан, брат режиссера. Первой реакцией на «Интерстеллар» у меня тоже было возмущение из-за высосанных из пальца трагичных событий, ради которых безжалостно пожертвовали здравой логикой. Сейчас многие из этих моментов я уже простил. К примеру, отсоединение одной части корабля от другой на орбите ЧД действительно создает огромное реактивное воздействие, т.к. там околосветовая скорость, совершенно другие соотношения сил и совсем другой результат. При просмотре я этого еще не знал и думал, что главный герой пожертвовал собой ради мелочи. Но в любом случае, в фильмах Нолана к таким приемам прибегали часто. А я такое очень сильно не люблю. Хочется видеть то, во что веришь, то есть то, как это происходит в жизни: не только грусть, но и радость. А когда персонажи сами творят глупости ради драмы, а потом сами же и ноют, это невыносимо. Любопытно, что в «Довод», сценарий к которому Джонатан Нолан уже не писал, сюжет получился максимально сухим и безэмоциональным, а единственная около любовная линия связана с женой мафиозника на корабле, но и это скорее бытовуха, чем лирика. И я этому даже был рад. Возможно, уход Паттисона в закат под конец и был тем самым приемом, который должен был меня растрогать, но мне было совершенно на это плевать. И мне это тоже понравилось. Получился фильм с интересной идеей без лишней вымученной театральщины. Просто мужик сделал работу, побывал в интересных ситуациях, увидел необычные вещи. Я доволен Книгу «Престиж» не читал, но с рецензией полностью согласен. Нолан для меня очень любопытный режиссер, фильмы которого хочется смотреть, но для меня он не более чем любопытный
0
Aagira Aagira 1 месяц назад #

Забавно, что «Интерстеллар» и «Довод» — мои любимые фильмы у Нолана. Насчет драмы в «Интерстелларе» претензия не совсем уж необоснованная, т.к. именно Нолан решил свести объяснение физики в этом моменте к шутливому комментарию. Хотя, по идее, действительно, объяснять там некому, не будет же пилот объяснять физику доктору наук (или кем там являлась Брендт).

Вдобавок наши переводчики выдали идиотскую фразу про «любовь — физическая величина», из-за которой наш зритель и критики старательно угорают над фильмом (сколько ни смотрела оригинал — всегда воспринимала то, что там сказано как то, что любовь может входить в расчет, в научную формулу, как в итоге и оказалось. Да, весь смысл фильма меняется в этом ключе). Но это уже другая печальная тема — как переводчик ломает зрительское восприятие от хорошего произведения.

0
Мария Фомальгаут Мария Фомальгаут 1 месяц назад #

Читала Приста «Опрокинутый мир», завидовала черной завистью, что написала не я.

«Градуал» читала, послабее.

«Престиж» может как-ниудь заставлю себя прочитать или прослушать (почему-то с первого раза не зашел, бывает)

«Не читал, но осуждаю»

0
Aagira Aagira 1 месяц назад #

Буду знать что прочесть теперь, спасибо!

Народ пишущий с ума посходил! Авторы делятся на два лагеря: одни упорно пишут пл...
Каждый фильм – это целый мир, или, по крайней мере, планета. А почему бы н...
"Салун Гарри Мак Кью гудел, как потревоженный улей. Только что мистер Фёст, удач...
Это критический разбор одной миниатюры Хытя, получившей второе место на конкурсе...

Все представленные на сайте материалы принадлежат их авторам.

За содержание материалов администрация ответственности не несет.