i
Полезная информация
Свернуть
30.04.2024
ruensvdefrptesitzharnl
Пыль богов. Глава 33
Категории:
Жанр
  • Фантастика
  • Фэнтези
  • Приключения

– Ну и наглец! – не унималась Диана. – Представить такое невозможно! Что бы мне, баронессе Диане фон Штанмайер такое заявить!

– Леди Диана, вы бы сдерживались, – осматривая вагон-ресторан, тихо произнес Гил.

– Мистер Марлоу, вы тоже вздумали мне указывать?! – возмутилась Диана.

– Нет, что вы! – ответила Гил.

Причиной негодования было то, что ей отказал в аудиенции генерал-губернатор Йоханнесбурга. Маршал Мур отказался принимать баронессу Штанмайер, мотивируя это своей занятостью. Вместо себя он прислал капитана, чтобы тот узнал, что требуется баронессе и помог ей по мере возможностей.

Все доводы о срочности доставки похищенных из Пендрагона документов в Британию были просто проигнорированы капитаном. Он сказал лишь одно: «Маршал Мур не желает ничего слышать о баронессе Штанмайер. Она и так доставила ему кучу неприятностей в ситуации с Кодокуна-сенши». Все что мог сделать капитан, это купить билеты на поезд до Стамбула. Наличие границы между африканскими колониями Британии и Османской республикой позволило наладить хорошие торговые отношения. Прямого железнодорожного сообщения между столицами республики и колоний нет. Поезд сначала преодолевает почти четыре тысячи миль до города Фагал. Дальше состав делят на части и переправляют паромом через Баб-эль-Мандебский пролив в порт Тайс, откуда поезд, оставив позади еще более двух с половиной тысяч миль, доезжает до Стамбула. На все путешествие уходит восемь дней: четыре дня до Фагала, день на переправу и три дня на путь до Стамбула.

Сейчас был первый день пути, и Диана все еще была в ярости. Одно дело, если бы сам маршал Мур ознакомился с документами и телеграфировал в Лондон о ситуации, или же она сейчас тратит время на путь до Стамбула, а оттуда еще лететь на дирижабле до Британии несколько дней.

Время было обеденное, и команда собралась в вагоне ресторане, почти в полном составе. Можно было заказать обед в купе, первый класс это позволяет. Так, кстати, сделал Дик, чем спас себя от бури гнева Дианы. Видя отношение к себе, Диана потребовала, что у каждого члена команды было отдельное купе. Но Мияко заверила, что им с Гилом достаточно и одного. Тогда Диана потребовала, чтобы у всех членов команды были купе первого класса с полноценным питанием.

Пока Дик наслаждался тихим обедом в своем купе, Гил и Мияко вынуждены были выслушивать недовольства Дианы. Самой девушке кусок в рот не лез, поэтому она поносила местную власть на чем свет стоит. Гил пытался её успокоить, а Мияко быстро направилась в уборную, оставив Гила одного.

– Можно не скромный вопрос, леди Диана? – произнес Гил.

– Не скромный? – удивленно переспросила Диана.

– Да, – кивнул Гил.

– Ну, что же, попробуйте, – ответила ему девушка.

– Что вас больше задело: игнорирование вас или информации о документах? – спросил Гил.

Диана пристально посмотрела на него. Парню стало неловко под её взглядом.

– И то, и другое, – посмотрев в окно, ответила Диана. Вопрос Гила заставил её успокоиться и собраться с мыслями.

– То есть? – переспросил Гил.

– Как и у любого аристократа, мое самолюбие было задето такой наглостью! – с улыбкой, ответила Диана. – В иерархии Британии, военные ниже, чем аристократия, но вся эта реформа и последующие последствия с Новой Британией, внесли некоторые коррективы в отношения военных и аристократов. Еще восемнадцать лет назад Мур и не посмел бы пикнуть против моего слова! Хотя, тогда он был, скорее всего, полковником, не более, а я пешком под стол ходила!

– Я понял сравнение, – с улыбкой ответил Гил.

– Конечно, я имею право потребовать от военного ведомства наказать маршала, – продолжила Диана, – но в теперешних обстоятельствах…

– Я думаю, маршал Мур и так пострадает в теперешних обстоятельствах, – ответил Гил.

– Почему вы так решили, мистер Марлоу? – спросила Диана.

– Мы везем в Британию, – понизив голос, начал Гил, – ценные бумаги, которые, как минимум, помогут предотвратить войну, максимум, дадут несколько разработок для нашей военной промышленности. И теперь представьте себе, что в военном ведомстве сделают с маршалом, который все это проигнорировал?

Сначала Диана лишь скромно улыбнулась, но через несколько мгновений звонко рассмеялась.

– Да, мистер Марлоу, – немного успокоившись, произнесла она, – об этом я не подумала!

– Леди Диана! Леди Диана! – крича на весь вагон-ресторан, Мияко подбежала к столику. Девушка чуть не споткнулась об официанта. Гости за соседними столиками оглянулись на шум, хотя перегородки между столиками не позволяли хоть что-то увидеть.

– Мияко! – возмутился Гил. – Веди себя скромнее!

– Простите, – усаживаясь, прошептала девушка.

– Прошу прощения, – улыбаясь, произнес мгновенно подошедший администратор, – но это ресторан первого класса. Прислуга не может здесь находиться и, тем более, устраивать бедлам, – он кивнул сторону Мияко.

– Я не расслышала, как вас зовут? – спросила Диана. Гил хотел возмутиться, но он сам здесь на птичьих правах.

– Эдвард, леди… – запнулся администратор, так как не знал, к кому обращается.

– Штанмайер, – произнесла Диана, – баронесса Британской империи Диана фон Штанмайер, – произнесла она полностью свой титул и имя.

– Баронесса? – осторожно переспросил Эдвард. Он был молодым и не опытным. Неизвестно, как такой человек, который даже не умеет представляться и спрашивать имя собеседника, стал администратором вагона-ресторана.

– Да, баронесса, – подтвердила Диана и продолжила, как ни в чем не бывало. – Уважаемый Эдвард, запомните, леди Мияко Марлоу не моя прислуга, она мой компаньон! И она не устраивала бедлам, а лишь спешила сообщить мне важную новость, что, кстати, вы помешали сделать. Это первое. Второе, мы уже битый час ждем наш заказ! И вы смеет утверждать, что это ресторан первого класса?!

Гилу и Мияко польстило, что Диана назвала Мияко его фамилией. А вот Эдварду было сейчас не до шуток. Если скандал дойдет до начальника поезда, ему несдобровать.

– Я приношу свои искренние извинения! – ответил Эдвард. – У меня и в мыслях не было оскорбить вашего компаньона, леди Штанмайер! С заказом сейчас разберемся, все будет подано сию минуту!

Откланявшись, он быстро удалился. За столиком воцарилось молчание. Соседи пыталось рассмотреть, что же произошло за перегородкой, но не могли.

– Что ты так спешила мне сообщить? – тихо спросила Диана.

– Тут уборная одна для мужчин и женщин, – начала Мияко.

– Как познавательно, – скептически ответила Диана.

– Да, – кивнула Мияко. – Так вот, пока я стояла в очереди в уборную, передо мной стояли двое мужчин и разговаривали о божественном оружии!

– Ты уверена?! – оживилась Диана. – И что они говорили?!

– Они какие-то ученые и обсуждали то, что живого оружия мало осталось, но в каком-то городе сохранилось даже божественное оружие.

– В каком городе?!– настаивала Диана.

– Я не расслышала, они ушли в другой вагон, – ответила Мияко.

– Во второй класс, – оглянулась Диана. – Они не из первого класса. Так, пошли, – произнесла она, поднимаясь и протягивая Мияко руку.

– Куда? – удивилась Мияко.

– Во второй класс, – ответила Диана.

– Хорошо, – кивнула Мияко поднимаясь.

– Стойте! – остановил их Гил. – Сейчас принесут наш заказ. Может, после обеда.

– После обеда, мистер Марлоу, они уйдут в свой вагон, – ответила Диана, – и мы их уже не найдем.

– Но… – хотел возразить Гил, но Диана и Мияко уже направились в соседний вагон.

– Мистер Марлоу, – усмехался официант, поносивший еду.

– Да, вас что-то не устраивает? – переспросил Гил.

– Просто эта дама, – указал он вслед Диане, – назвала нескота вашей фамилией. Как будто вы… ну, понимаете.

– Я понимаю, – ответил Гил, поднимаясь. – А ты понимаешь, что бывает за оскорбление баронессы Британской империи?

– Но я никого не…– начал официант.

– А кому поверят больше, тебе или мне? Ну, понимаешь, да?

– Прошу прощение, – опустив голову, произнес официант, – я допустил нетактичность в разговоре с вами. Такого больше не повториться.

– То-то же! – ответил Гил, присаживаясь за столик.

У свиты аристократа так же есть преимущества перед прислугой. Не специально, но сейчас Гил использовал имя Дианы, чтобы заткнуть наглого официанта. Он даже не задумался об этом. Раньше он даже не мог и подумать о том, чтобы ехать в первом классе поезда и ставить на место официантов. Сейчас он с легкостью это делает.

 

* * *

Джентльмены, о которых говорила Мияко, обедали в вагоне ресторане второго класса. Перегородки между столиками здесь не были предусмотрены. Поэтому разговор мужчин слышал весь вагон.

– Нет, нет и еще раз нет, уважаемый Джеймс! – разрезая бифштекс, произнес полноватый мужчина в клетчатом костюме. – Вы не правы!

– Почему же, уважаемый Дэниел? – удивился его собеседник. Но ответить Дэниел не успел, к их столику подошла Диана и с улыбкой произнесла:

– Добрый день, джентльмены! Я вам не помешаю?

– Эм… нет, – растеряно произнес Джеймс.

– Разрешите представиться, баронесса Диана фон Штанмайер, – произнесла Диана.

– О! – радостно воскликнул Дэниел, поднимаясь, – рад знакомству! Я Дэниел Поттер, профессор истории Лондонского университета.

– Джеймс Роттен, профессор истории Йоркского университета, – улыбнулся второй джентльмен, – рад знакомству с безумной баронессой!

Дэниел ошарашено посмотрел на него. Джеймс понял, что сболтнул лишнего, но Диана, на удивление, не расстроилась, а лишь улыбнулась.

– Я тоже рада знакомству! – произнесла она. – Хочу вам представить моего компаньона, леди Мияко, – указала она на Мияко, стоящую чуть в стороне.

– Очень приятно! – практически хором ответили мужчины.

– Вы не против, если мы присядем за ваш столик? – поинтересовалась Диана.

– Разумеется, присаживайтесь! – произнес Джеймс и стал помогать девушкам сесть за столик.

– Сейчас сделаю заказ! – Дэниел уже собирался подозвать официанта, но Диана его остановила.

– Не стоит! – воскликнула она. – В первом классе у нас накрыт стол и мы здесь исключительно по делу.

– По делу? – удивился Дэниел, присаживаясь.

– Да, – кивнула Диана. – Дело в том, что леди Мияко, – она кивнула на нескота, – совершенно случайно подслушала ваш разговор возле уборной.

– А, – улыбнулся Джеймс, – не услышать было сложно! Приносим свои извинения за столь громкий разговор!

– Благодарю, – произнесла Диана. Мияко продолжала молча сидеть за столиком.

– Но я не о том, – продолжила Диана. – Раз вы знаете мое прозвище, – она обратилась к Джеймсу, – то должны и знать, почему меня так прозвали.

– Да, – кивнул Джеймс, – вы упорно ищите божественное оружие.

– Все верно, – подтвердила Диана. – И, судя по отрывку разговора, услышанного Мияко, вы кое-что об этом знаете.

– Ну, не столько знаем, – замялся Джеймс.

– Об этом мы и говорили! – произнес Дэниел.

– О божественном оружии? – переспросила у него Диана.

– О возможности его существования! – улыбнулся Дэниел. – Вы не хуже нас с коллегой знаете, что живого оружия осталось не так уж и много, бессмертное встречается еще реже, а вот божественное вообще возвели в ранг мифа. И вот ходит одна легенда, в исторических кругах.

– Говорят, – перебил Дэниела Джеймс, – что основатель московских витязей до сих пор жив, но просто не покидает цитадель.

– И все это потому, что он обладает божественным оружием, – добавил Дэниел.

– Но я считаю, что лишь выдумка, – произнес Джеймс.

– Почему? – спросила Мияко. Разговор её заинтересовал. Особенно то, как мужчины перебивают друг друга, стараясь произвести впечатление на аристократку.

– Имея такой артефакт, по сути, «на службе», они давно бы разбили Европу и Китай, – пояснил свою позицию Джеймс.

– Нет, уважаемый Джеймс, – запротестовал Дэниел, – он не, как вы выразились, «на службе». Этот артефакт является святыней витязей.

– И толку от него? – удивился Джеймс. – Представьте себе, что на вас нападают грабители в подворотне, у вас есть в кармане револьвер, чтобы убить их, но вы защищаетесь исключительно своими кулаками.

– Вы утрируете, коллега! – воскликнул Дэниел. – Божественное оружие не даст такого колоссального перевеса в военном конфликте. Особенно, если мы говорим про конфликт с Объеденной Европой. Да, на каком-то небольшом участке фронта, конечно, это даст преимущество, но вот дальше – нет. Найдется контрмера. Так что, только святыня, не более. Согласен! – остановил он протест собеседника. – Дорогая и редкая святыня, но поэтому она и ценна для них.

– Простите, господа, – перебила их Диана. – Вы уверены на все сто, что божественное оружие у витязей есть или же нет?

– Ну, как вам сказать, – начал Дэниел, – это слухи.

– Но вы же понимаете, что слухи на ровном месте не появляются, – улыбнулся Джеймс. – Разумеется, у этой легенды есть основа, но вот вопрос: это реальность, то есть, есть это божественное оружие в распоряжении витязей сейчас, или уже это легенда?

– Я в это верю! – воскликнул Дэниел.

– Благодарю вас джентльмены! – поднимаясь, произнесла Диана, – вы мне очень помогли!

– А... конечно, всегда, пожалуйста, – немного опешил от такой реакции Джеймс.

– Всего наилучшего! – весело ответила Диана и направилась обратно в первый класс, потянув за собой Мияко.

– Мы куда? – удивилась Мияко тому, как Диана быстро сорвалась с места и потянула её за собой.

– Мы едем в Петербург! – радостно воскликнула Диана.

 

* * *

– Я против! – воскликнул Гил, выслушав рассказ Дианы. – Наша задача доставить документы в Лондон, а не погоня за божественным оружием. За ним мы еще успеем съездить.

– Вы готовы отправиться во вторую экспедицию? – спросила у него Диана.

– Я согласен с Гилом, – произнес Дик. Он единственный, кто смог пообедать. Прибежав в вагон ресторан первого класса, Диана, со словами, что у них важные дела, подхватила Гила и потянула его в купе. Официанты получили распоряжение принести блюда в купе.

– Сейчас приоритетней доставить документы, – продолжил Дик. – А во вторую экспедицию и я готов отправиться!

«Больше мне, все равно, нечем заняться» – произнес он мысленно про себя. Действительно, чем еще заняться старику без гроша в кармане, как еще раз не отправится с безумной баронессой на поиски божественного оружия?

– Я понимаю, – кивнула Диана, – но волокита с документами может затянуться на долгие месяцы. А времени у меня нет.

– Почему? – удивился Гил. – Вы уже не первый год ищите это оружие. Месяц или другой ничего не дадут.

– Мистер Марлоу, – печально начала Диана, – признаться, я устала. С каждым днем мне кажется, что эта затея бессмысленна, что Натаниэля уже ничего не вернет к жизни. Но как только я получаю шанс, – она сжала кулак на протезе, – ко мне возвращается вера! Вера в то, что я права! Что все будет хорошо! И пока у меня есть вера, мне надо идти вперед! Иначе потом я просто не поверю в себя.

– Но документы, леди Диана! – воскликнул Гил. Мияко даже испугалась от такого резкого крика. Она этого не ожидала от Гила. Последнее время девушка заметила, что он стал вести себя с Дианой иначе. Более свободным, что ли… нет, более равным. Да, более равным с баронессой. Почему так, Мияко не знала, но подозревала, что причина этого, живое оружие, которое сейчас находилась в соседнем купе. В Йоханнесбурге Гил купил для него новые ножны, взамен старых, самодельных. С клинком он практически не общался, что не нравилось самому клинку. И не только потому, что он испытывал голод. Игнорируя общение, Гил не учился сопротивляться агро.

– Документы, – повторила Диана, – вы правы.

Она поднялась и подошла к письменному столу. Купе первого класса в этом поезде было просторным и имело не только небольшой столик у лежачего места, но и письменный у входа. Диана села за стол и принялась что-то писать. Никто не пытался её перебить, ожидая ответа. Гил посмотрел на Мияко, но девушка лишь молча подергала ушками и улыбнулась.

– Вот! – протянула она документ Мияко. – Ты отправишься в Лондон и передашь это лорду Друиду. Это пояснительное письмо. Но для начала, ты передашь это, – она протянула второй листок, – графу Ленгли, он мой кузен и поможет устроить аудиенцию с лордом Друидом.

– Я? – удивилась девушка.

– Мияко не отправиться одна! – возмутился Гил.

– Разумеется, – кивнула Диана, – с ней отправиться мистер Камерон.

– Я? – на этот раз удивил Дик.

– Простите, мистер Камерон, – улыбнулась Диана, – но как сложится ситуация в Петербурге, неизвестно. Поэтому я хотела бы, чтобы со мной был мистер Марлоу и его живой клинок.

– Разумное решение! – ответил Дик. – Но почему мы? Можно же связаться с вашим отцом, и он все решит. Барон Штанмайер куда влиятельней, чем нескот и старик.

– Мистер Камерон, мой отец сам старик, – произнесла Диана. – Я не хочу его в это впутывать. К тому же, по прибытию в Стамбул, я отправлю графу Ленгли телеграмму, в которой попрошу его встретить вас с Мияко. Разумеется, не вдаваясь в подробности.

– Как я понимаю, – произнес Гил, – мы с вами отправляемся в Петербург?

Он надеялся, что Диана изменит свое ращение и с Мияко отправиться он. Хотя, она права, от живого клинка больше толку в бою, чем от револьвера. Но вот вопрос, кто одержит верх в гипотетической схватке: неопытный боец или же закаленные в схватках витязи?

– Да, мистер Марлоу, мы с вами отправляемся в Петербург, – произнесла Диана. – Это красивый город. И холодный, особенно в эту пору года.

 

* * *

За окном было снежное утро двадцать девятого января восемнадцатого года новой эры. Граф Ленгли завтракал и готовился отправиться на работу в международное ведомство.

– Мистер Джейме, – произнес подошедший дворецкий, – вам срочная телеграмма из Стамбула.

– Из Стамбула? – удивился Джейме. – От кого?

– От леди Дианы фон Штанмайер, – ответил дворецкий, протягивая конверт.

– Благодарю, – ответил граф, принимая из рук дворецкого конверт. – Вы можете быть свободны, Брендон.

Дворецкий молча кивнул и вышел, а граф открыл конверт. На него были приклеены линии телеграфной ленты с текстом:

«Здравствуй зпт Джейме тчк тебя беспокоит Диана фон Штанмайер тчк надеюсь зпт ты помнишь свою кузину тчк Джейме зпт у меня к тебе дело зпт не требующее отлагательств тчк речь идет о безопасности самой Британии тчк первого февраля в воздушный порт Лондона прибудет дирижабль с леди Мияко и мистером Камероном тчк они привезут документы тчк пожалуйста зпт немедленно сопроводи их к лорду Друиду тчк повторюсь зпт от этого зависит судьба Британии тчк я не могу сказать большего зпт ты сам все поймешь тчк с уважением зпт Диана фон Щтанмайер тчк».

О чем это Диана? Джейме еще раз перечитал телеграмму. Что за бред?! Почему Диана не лично передает эти документы? Почему посредник? Что за документы?

Можно было бы просто забыть о телеграмме и своей взбалмошной кузине, если бы не одно «но». Диана не тот человек, чтобы беспокоить его по пустякам.

– Брендон! – крикнул он дворецкого.

– Да, мистер Джейме, – произнес появившийся в дверях дворецкий.

– Машину, немедленно! Дело государственной важности! – прокричал ему Джейме.

– Сию минуту, – спокойно ответил дворецкий и отправился выполнять поручение.

17:54
563
Нет комментариев. Ваш будет первым!

Похожие публикации:

Глава 1.Миссис Пинкс внешне очень смахивала на свинью. Толстое тело, обтянутое т...
В подвале особняка было холодно. Это можно было списать на позднюю осень, но тем...
Самсун – крупный северный порт Османской республики. Он имеет большое знач...
– До Ростова–на–Дону примерно шестьдесят миль[1]. – заду...

Все представленные на сайте материалы принадлежат их авторам.

За содержание материалов администрация ответственности не несет.