А потом решительно крутанул штурвал.
- Держим курс прямо на Юг!
- А граница? – поинтересовался мальчик.
- Здесь она проходит по воде. Там, где отроги Полуночных гор спускаются в море, становясь подводными скалами. Будем аккуратно искать в них проход.
Мы летели, рассекая волны. Ветер пел в снастях. Белые барашки гуляли по морю, и качка усиливалась. Пенные валы все выше подбрасывали кораблик и захлестывали палубу потоками соленой воды.
Я стояла у мачты, крепко ухватившись за ванты. Доски упруго подпрыгивали под ногами, а я только улыбалась встречному ветру и волнам. Снова возникло чувство, что все это уже было со мной когда-то. И что теперь, спустя много лет, я вернулась в давно покинутый отчий дом.
А где там Джейсон? Я поискала мальчика глазами и сочувственно охнула. Мда-а, кажется, морская прогулка не пошла впрок северянину. Бедный ребенок, съежившись, сидел под кормой и медленно, но верно приобретал все более явственный зеленый оттенок.
Я оторвалась от мачты. Старательно удерживая равновесие, подбежала к своему другу.
- Ох, ну почему так все качается? – пробормотал он, сводя глаза к переносице.
- Кажется, тебе лучше уйти в каюту, - вздохнула я, помогая Джейсону подняться. - А от морской болезни ты сам себя не можешь вылечить?
- Какой там – вылечить! – простонал мальчик. - Ох, до чего ж тут жарко и мокро одновременно. Я от этих брызг уже отсырел совсем. А тут еще пол из-под ног уходит все время. Я вообще уже плохо понимаю, кто я и где я.
- Не пол, а палуба, мой бедный братец!
Приговаривала я, таща несчастного в каюту.
– А находишься ты в море, вблизи Южных берегов.
- Мне больше на Западе нравилось! Там хоть и сыро, зато на земле можно прочно стоять. Говорил же я, что Осень люблю!
- Ну, найдем Роберта на Юге, и ты сможешь вернуться обратно на Запад. Делма тебе поможет при дворе устроиться.
- Не хочу при дворе! – упрямо бормотал Джейсон, падая на койку. - Опять при кухне возиться?
- Зачем при кухне? Можешь стать придворным Целителем.
- Ага! Щаз! Чтоб меня из дворца даже на пару минут не выпускали? Держали, как птичку в клетке?! Спасибо, я не для этого от Амитабха бежал. Ы-ы-ы! Все опять перед глазами кружится! Никто не пожалеет бедного юного табиба…
- Слушай, на тебя качка как-то странно подействовала! – довольно сердито воскликнула я. - Ты почему-то начал разговаривать, как наш знакомый олень. Проверь, рога на лбу еще не начали расти?!
Мальчик машинально коснулся лба, потом смущенно хихикнул:
- Прости, Элли, что-то я совсем расклеился. Ну, не привык я к тому, все вокруг пляшет и качается.
- Отдыхай! Качка рано или поздно закончится. Тогда и выползешь из каюты. Как раз к обеду.
- А-а-а! Зачем ты про обед сейчас сказала?!
Окончательно позеленевший Джейсон, кубарем скатился с койки, на четвереньках выбежал из каюты и перегнулся через борт. Я только печально головой покачала, в очередной раз уволакивая эту жертву стихии в каюту.
Не говоря теперь лишних слов, уложила измученного мальчишку в койку и тихонько притворила за собой дверь.
Ветер крепче не становился, но и стихать не собирался. Чуть пригибаясь от его влажных порывов, я подошла к капитанскому мостику, чтобы спросить Цезаря о наших дальнейших планах. И увидела, что Кот, хрипло бормоча какие-то морские проклятия, то и дело оборачивается назад, глядя в большую медную подзорную трубу.
Тревога Кота внезапно передалась и мне.
- Что там, Цезарь? – воскликнула я.
- Посмотри сама, - мрачно ответил Кот, протягивая мне оптический прибор.
Я поднесла трубу к глазу. И отчетливо увидела два больших трехмачтовых парусника, быстро бегущих вслед за нами. В этом стремительном неотвратимом движении было что-то зловещее. Особенно мне не понравились их темно-серые, как грязные тряпки, паруса. Но я еще не хотела верить в самое страшное:
- Ну, может, они просто идут по своим делам курсом, сходным с нашим.
- Не туда смотриш-шь, – сердито прошипел Цезарь. - На мачту глянь!
Я подняла глаза и закаменела. На верхушках мачт обоих кораблей, развевались на ветру изодранные в клочья, но от этого не менее жуткие, черные флаги ! Знаменитого изображения черепа со скрещенными костями отсюда не было видно, но я уже прекрасно поняла, кто преследует нас.
В испуге чуть не выронила трубу и прошептала:
- Цезарь, миленький, что же нам теперь делать?
- Ловите ветер всеми парусами! К чему гадать? Любой корабль - враг! – прорычал Корабельный кот. - Это «Морские Коршуны»! Печально известные представители «берегового братства» Востока. Видно, стервятники решили, что напали на купеческое суденышко и теперь мчатся за нами в жажде богатой добычи.
- Может сигнализировать им, что мы - мирные путешественники? И очень бедные притом, – пролепетала я.
- Ну, да! А они нам сразу поверят. Девочка, не хочу тебя пугать, но эти уроды еще и работорговцы. Так что не найдя золота, будут рады и «живому товару». А еще… - Кот замолчал и тяжело вздохнул.
- Договаривай, Цезарь, – обреченно произнесла я. - Что может быть хуже пиратов-работорговцев?
- Только одно! Пираты-Нити! Граница их не остановит.
Видя мое смертельно побледневшее лицо, Кот решительно добавил:
- Элли, девочка моя, я сделаю все, чтобы оторваться от этих мерзавцев! На их стороне сила и огневая мощь. На нашей – скорость и маневренность!
И, словно в подтверждение слов Цезаря, на пиратском корабле ухнула пушка. Ядро со свистом пронеслось над волнами и разорвалось неподалеку от нас, взметнув высокий водяной столб. Кораблик качнуло, я чуть не упала на палубу.
- Тысяча громов! Предупреждаете, что пора лечь в дрейф?!
Дохлую медузу вам на голову! Захлебни вас всех шквал! Раздери вас кракен!
Цезарь сыпал проклятиями и яростно крутил штурвал.
Пока что ветер был на нашей стороне. Он дул ровно и уверенно, наполняя паруса. Кораблик мчался по волнам, уходя от грозного противника.
Но пираты не желали так легко расстаться с добычей. Их тяжелые корабли не могли настигнуть нас, и все же продолжали мчаться за нами по пятам.
Качка усилилась. Кораблик зарывался бушпритом в волны и с трудом взбирался на высокие водяные горы.
Цезарь крутанул стрелку на Волшебном компасе.
- Прибавить попутного ветра!
Мы почти взлетели над волнами. Беда была в том, что сильный ветер помогал не только нам, но и нашим врагам. Их огромные корабли с высокими мачтами легко ловили парусами верхние потоки воздуха. И скорость пиратов от этого стремительно увеличивалась.
- Поворот оверштаг!
Кот попытался применить военную хитрость и круто лег на другой галс.
Один из кораблей поддался на его уловку и повернул вслед за нами. Наш маленький, легкий кораблик тут же повернул обратно. А пиратская посудина неуклюже попыталась повторить этот маневр, потеряла ветер и мгновенно задрейфовала, трепеща обмякшими парусами.
Но другой враг продолжал преследование. Не обращая внимания на наши броски то вправо, то влево, он тупо и непреклонно шел своим ходом.
Внезапно левый борт пиратского корабля окрасился облаком белого дыма. Сверкнул огонь, загрохотали выстрелы пушек. И сразу несколько снарядов понеслось к нам, со свистом разрезая воздух!
Каким-то чудом Цезарю удалось увернуться от двух ядер. «Вольный Ветер» подбросило так, что я упала, растянувшись на палубе.
Но на третий раз неприятелю удалось пристреляться! Ядро сбило верхушку мачты, и горящее дерево рухнуло на палубу, сломав часть надстроек.
К нашему счастью, топить кораблик пираты все же не хотели. Видимо, надеясь на богатую добычу. И поэтому стреляли выборочно, только по такелажу. Чтобы лишить нас возможности двигаться дальше и заставить потерять волю к сопротивлению.
- Элли, в трюм немедленно! И мальчишку туда тащи! – рык Кота был еле слышен за грохотом очередного выстрела.
Я только упрямо качнула головой. Не хотелось прятаться от опасности, как крысе, в тесноте трюма. Лучше оставаться на палубе вместе с верным другом и защитником! Хотя, что я могу сделать для нашего спасения?!
Порыв ветра ударил в лицо, а соленые брызги окатили меня с головы до ног.
Я вцепилась пальцами в обрывок вант. И мне вдруг снова показалось, будто чья-то теплая, сильная рука накрыла мою.
Черт возьми! Я же не сухопутная крыса! И не маленький жалкий птенчик, который дрожит и хнычет при виде опасности! Я – ЭЛЕЙНА ДИ МАРЕ!!! Дочь Орландо, знаменитого капитана. Так неужели же я не придумаю ничего, чтобы спасти своих друзей и сохранить отцовское наследство?!
Я тряхнула головой и провела рукой по лицу, стирая воду. Проморгалась, глянула, прищурившись, вперед и увидела!
Прямо перед нами вставали из-под воды гранитные лбы подводных скал. Вокруг них яростно кипела вода.
Отроги Полуночных гор! Значит, граница поблизости. Но не это сейчас главное!
Цезарь замешкался, неуверенно крутя штурвалом. Вблизи уже появилось столько отмелей, что и нашему легкому кораблику приходилось осторожно лавировать. Я заметила, что Кот пытается обойти крошево скал стороной. Рванулась к нему и отчаянно вцепилась в штурвал.
- Курс – полный вперед!
- Курс ведет к опасности! – воскликнул Цезарь.
- Старший помощник, выполнять приказ! Мы еще покажем этим дохлым спрутам, за кем будет победа!
Кот широко распахнул желтые глаза, а потом радостно взревел:
- Да, капитан ди Маре! Слушаюсь! Какие будут приказания?
Я бросила мгновенный взгляд на вырастающие за кормой обломки скал.
И перед внутренним взором отчетливо встала карта Южных Островов, тысячу раз виденная мною на Севере.
- Держим курс вон на те островки и шхеры. Там вода поспокойнее. Маневрируем, но робко. Словно растерялись и не знаем, куда двигаться дальше.
Кораблик медленно скользил вдоль каменных глыб. Пиратское судно неслось вслед за нами.
Вот мы, снова взлетев, пронеслись над отмелью. Вот обогнули большой остров, похожий на каменного кита.
- Впереди – Клыки Морского Змея.
Я говорила спокойно и уверенно. Только холод от промокшей насквозь одежды заставлял голос чуть дрожать.
- Это такие подводные скалы. Видела их на карте. Два расположены довольно широко. Еще два – поуже. А три Клыка находятся под водой. Если не знаешь, где – можно легко напороться и пробить днище корабля.
- Ты знаешь, где таятся три Клыка?
Кот круто положил кораблик кормой к волне. Над нами пролетели острые, как бритва, нависшие над водой козырьки полузатопленных гротов.
- Да! Мы заманим пиратов прямо на них!
Цезарь внезапно выпустил штурвал и взял меня за руку.
- Тогда веди корабль, Капитан!
Мои ладони с силой сжали рукоятки штурвала.
Два Клыка мы проскочили с ходу. Пиратский корабль был уже совсем близко. Если обернуться, можно было бы увидеть перекошенные от злобной радости отвратительные рожи. Но оборачиваться было некогда!
Мимо двух других Клыков мы проскользнули уже с трудом. Их острые грани чиркнули по обшивке кораблика, срезали край надстройки у кормы. Ну, а пиратское судно, с разгону влетевшее между этих скал, теперь напоминало слона, попавшего в тесный загон.
Корпус вражеского корабля затрещал. Но неожиданно накатившая высокая волна ударила его под корму и сняла с мели. Я, впрочем, и не рассчитывала на легкую победу.
И теперь вела кораблик прямо вперед. Туда, где в кипящей пене волн еле угадывались три небольших водоворота. Три смертельно опасных Клыка! Корабль, напоровшийся на них, мгновенно даст течь. А яростные волны размечут по камням все, что от него останется. Спасения не будет!
- Цезарь!
- Да, капитан?
- Как только я скажу «Полный сектор!» сразу повернешь стрелку Волшебного компаса на «Высокую воду»
- Слушаюсь, капитан!
(Вот только - как мне правильно уловить этот момент?)
Волны хлестали и слева, и справа. Водовороты, обозначавшие Клыки, почти исчезли из виду.
Что делать?! Мы уже приблизились к ловушке или – нет? Когда давать команду?
- Сейчас! – родной, ясный и звучный голос прозвучал прямо над ухом. - Вперед, Элли!
И чьи-то невидимые, но сильные и добрые руки сжали мои окоченевшие ладони, помогая повернуть штурвал.
- Полный сектор! – крикнула я. – Высокая вода!