С тех пор прошло шесть лет… И все эти шесть лет забытое по непонятной причине прошлое не отпускало меня. Оно упорно прорывалось в мою нынешнюю жизнь. Сном, после которого я просыпалась в слезах, хотя не могла вспомнить из него ни одной картинки. Обрывком услышанной музыкальной фразы, от которой я бледнела, а сердце начинало колотиться, как бешеное. Или как сейчас. Ароматом хвои и смолы, навеявшем странные, но красивые картины. И главное – я ничего не помнила о своей семье. И понятия не имела, за что меня судили все великие Властители нашего мира?!
Я сердито топнула ногой. Ну вот, опять только душу себе растравила. К чему эти дурацкие воспоминания? Тетушка же говорила мне не раз, что от них только боль в душе, тоска и беспокойство. Надо жить настоящим.
А настоящее у меня светлое и прекрасное. Послезавтра – большой бал в честь зимнего праздника. Будут приглашены дети других Властителей Севера. Надеюсь, мы станем друзьями.
Я с облегчением улыбнулась и отошла к высокому окну. Над снежной долиной уже сгущались синие сумерки, и в окнах далеких домов вспыхивали огоньки. Север тоже может быть добрым к тем, кто искренне полюбит его. Тетя не устает повторять мне эти слова. И в ее сине-белом, ослепительно прекрасном, как Северное сияние, замке мне живется очень хорошо! Леди Ингриэн относится ко мне, как к родной дочери. И пусть за окнами неделями не стихают снежные бураны, чертоги Свальдертэлла всегда жарко натоплены, столы ломятся от яств, а верные слуги спешат предупредить любое желание воспитанницы хозяйки замка… Все хорошо! Надо просто отбросить досужие мысли. И заняться «милыми заботами», как любит повторять моя тетушка. Например, продолжить прогулку по замку.
Я вышла из бального зала. Ноги сами понесли меня к замковой оранжерее. Я толкнула тяжелую дверь, украшенную тонкой резьбой в виде переплетенных цветов и листьев, и вошла вовнутрь. Меня сразу охватило душное и влажное тепло. Пахло свежей зеленью, сырой землей и еще чем-то сладким. Наверное, теми загадочными южными плодами, которые усиленно выращивает здесь Марджис, придворный маг-садовник моей тети.
А вот и он сам. Высокий, полноватый мужчина в зеленой мантии, испачканной землей, вышел ко мне из глубины темных зарослей и, почтительно кланяясь, спросил:
- Юная леди желает посмотреть на апельсины? Они почти созрели.
Вчера я впервые использовал одно очень интересное заклинание… А еще не далее как сегодня утром, наконец-то, расцвели орхидеи. Угодно ли вам будет на них посмотреть?
- Угодно! – весело сказала я. – Ты же знаешь, Марджис, меня интересует все, что здесь растет, цветет и пахнет. Показывай свои апель…сины и орхи… как их?...деи!
Я, и правда, очень любила приходить в оранжерею. Потому что за стенами замка мало что менялось с течением времени. Все те же пляшущие снежинки, долины, окутанные снегом, полоска леса на горизонте. Ну, а во владениях Марждиса каждый день можно было увидеть что-то новенькое.
Маг-садовник еще раз поклонился, протянул было мне руку, но смутился и быстро вытер ее о мантию, от чего она, разумеется, чище не стала. Я улыбнулась и сделала вид, что ничего не заметила.
Марджис отвел в сторону загораживающие путь длинные гибкие ветви какого-то колючего кустарника, и мы пошли в глубину оранжереи. И я, бывавшая здесь сто раз, с неизменным восхищением крутила головой, рассматривая все, что попадалось нам по пути.
Стены оранжереи, сделанные из заговоренного хрусталя, оплетали ярко-изумрудные побеги диковинных растений. Огненно-алые, золотисто-синие, лилово-пурпурные цветы пышными гроздьями свешивались со скрюченных ветвей и небывалыми фонариками просвечивали сквозь глянцево-блестящую, вечнозеленую листву. Мы обходили странные деревья с похожими на лохматые бочки стволами и жестко торчащими узкими листьями.
И вот, наконец, в самом сердце оранжереи, маг остановился возле высокого стройного деревца, в темной листве которого золотились три даже на вид сочных и вкусных плода.
- Красивые, - протянула я, запрокинув голову и любуясь плодами. - Похожи на фонарики. Марджис, не кланяйся мне, пожалуйста, каждую секунду. Ты же знаешь, я не люблю эти церемонии. Лучше расскажи мне про апельсины. Они – волшебные?
- Ну-у, не совсем так… Присаживайтесь, юная госпожа. Тут будет, о чем рассказать.
Я села на низенькую деревянную лавочку. Маг присел рядом и начал свой рассказ, попутно обрывая засохшие листочки с ближайшего лаврового куста.
- Как вам известно, юная госпожа, древняя сила магии, которая таится в недрах горы под этим замком, дает нам достаточно тепла, чтобы обогревать покои и создавать в этой оранжерее вечное лето, как в далеких землях Властителей Юга.
Тут Марджис подавил тяжелый вздох, наверно, вспомнив в очередной раз, что сам когда-то в ранней юности жил в этих благословенных местах, но, повзрослев, вынужден был перебраться на север в поисках лучшего заработка.
- Так вот. Мой Дар позволяет мне пользоваться силой магии древней горы и, применяя знания мага-флориаста, выращивать здесь южные овощи и фрукты. Правда, в небольших количествах. Но достаточных, чтобы разнообразить праздничный стол своих хозяев. А некоторые из них я наделяю способностью концентрировать в себе, светлую энергию. Как, например, эти три апельсина. Один из них предназначен нашей Владетельнице, доброй госпоже Ингриэн. Другой…
Марджис опять хотел поклониться мне, но, увидев мой укоризненный взгляд, только вежливо кивнул.
- Другой – вам, юная леди Элейна. А третий…
Тут маг-садовник явно смутился и почему-то замолчал.
- А третий – кому? – мне вдруг показалось очень важным узнать именно это.
- Ну-у, дело в том, что… как бы это получше выразиться? Конечно, столь юной леди, как вы, еще рано думать о замужестве. Но на зимнем балу будут юные лорды, ваши ровесники. И если вы – хм! – выделите кого-то из них. За какие-то внутренние качества, доброту, например, или отвагу, или благородство… То можете вручить понравившемуся юноше третий апельсин. Это ни к чему не обязывает, конечно. Но, все же ваш избранник будет приятно удивлен.
- А какая волшебная сила скрывается в этих апель…синах?
Марджис улыбнулся.
- Самая светлая! Дарующая крепость здоровья, ясность мыслей. Правда, еще у этой силы будет один занятный побочный эффект. Хм!
Маг-садовник снова немного смутился
- В общем, дело в том, что если вы с юношей, получившим апельсин, действительно, понравитесь друг другу, то каждый из вас на длительное время получит способность читать мысли другого. Интересный способ общения, не правда ли?
После этих слов я тоже смутилась и пожала плечами. Этот, как выразился Марджис, побочный эффект не показался мне особенно приятным. Мало ли кто о чем думает?… Иногда такое в голову лезет, что об этом потом и вспомнить стыдно.
Вслух же я сказала:
- Очень интересный! Правда, я не уверена, что кто-то из юношей на завтрашнем балу мне понравится настолько, что я буду готова раскрыть ему свои мысли. Ладно, Марджис, спасибо, как всегда, за интересный рассказ.
Я вышла из жаркой оранжереи и задумчиво побрела по длинному коридору, стены которого были увешаны плотными гобеленами с яркими рисунками. Магическое плетение их нитей должно было защищать обитателей этого места от пронзительных сквозняков, дующих в каждую щель. Так что в коридоре было довольно тепло, а мне после разговора с магом стало просто жарко!
Ну, и садовник с патентом Академии Волшебства! Ну и учудил! Нет, всякие эксперименты он, конечно, проводил, но такое!!! Никакому юноше я никакой апельсин дарить не собираюсь! Еще чего! А чужие мысли читать и глупо, и попросту невежливо!
- Элейна, куда ты так торопишься, девочка моя?
Леди Ингриэн, ласково улыбаясь, шла мне навстречу.
– Ты не забыла, что перед завтрашним балом тебе надо примерить новый наряд?
Тетушка подмигнула мне и произнесла заговорщицким шепотом:
- Не хочу портить сюрприз, но твое платье у наших мастериц вышло на славу. Светло-голубое, под цвет твоих глаз, моя милая. И длинное – в пол, как у взрослой девушки. А еще посмотри, что я нашла в сокровищнице!
Леди Ингриэн жестом фокусника достала из складок горностаевой мантии тонкий золотой обруч, украшенный большой жемчужиной.
- Не могу удержаться, хочется, чтобы ты примерила его прямо сейчас!
Тетя быстрым движением расплела мою косу. Длинные пепельно-золотистые пряди ручейками побежали по плечам. Торжественно, как на коронации, леди Ингриэн надела золотой обруч мне на лоб, а затем отошла в сторону.
- Да ты стала совсем взрослой, Элейна. И как я раньше этого не заметила!
Ну, зачем ты смущенно опускаешь глаза? Лучше посмотри на себя в зеркало!
Повинуясь ее словам, я подошла к серебристому стеклу. Блестящая поверхность отразила худенькую фигурку, окутанную пушистым облаком волос. Которые, обрамляя мое бледное личико с острыми скулами, немного смягчали его резковатые черты. А мягкий блеск жемчужины красиво оттенял цвет глаз, делая их глубже и темнее.
- Этот обруч, - торжественно произнесла леди Ингриэн. - знак будущей Властительницы Северных земель. Завтра ты оденешь его на праздник, Элейна.
- Спасибо, дорогая тетя, - пробормотала я, борясь с отчаянным желанием тут же снять украшение.
Мысли о том, что рано или поздно мне придется занять ее место и править Севером, я гнала изо всех сил. Потому что, честно говоря, ни одной минуты не видела себя в этой роли! Владетельнице обширных земель положено быть не только справедливой, но и суровой. Не только награждать верных слуг, но и карать провинившихся. И леди Ингриэн была именно такой хозяйкой! Я однажды раз услышала от слуг, что она приказала сделать с шайкой разбойников-Нитей, невесть как залетевшей в наши пределы. Всех их по приказу Владетельницы изловили солдаты замкового гарнизона, разоружили, а потом связали и бросили посреди ледника на склоне Полуночных гор.
Не знаю, каким образом леди Ингриэн догадалась, что мне стало известно об этой страшной казни. Но тетя сама вызвала меня к себе и долго говорила о долге Властителя, о том, что слабых и добрых в этом мире ждет скорая гибель. И о том, что надо уметь защищать то, что тебе поистине дорого.
- Уничтожив тех, кто вторгся в мои земли, я тем самым защитила своих подданных, – объясняла Ингриэн, строго глядя мне прямо в глаза. - И, заметь, Элейна, я не пролила ничьей крови. Я даже дала этим мерзавцам крошечный шанс на спасение. Если Светлые Боги Полуночных гор простят душегубов.
Видя, что я кусаю губы и смотрю в сторону, командир гарнизона, сэр Фальстер, присутствовавший при нашем разговоре, добавил :
- Если бы вы видели, юная госпожа, что творят подобные негодяи в захваченных ими селениях! Хвала Светлым Богам, что у жителей наших земель есть столь мудрая и сильная правительница.
Леди Ингриэн недовольно сдвинула брови:
- Сэр Фальстер! Моей племяннице незачем знать такие страшные подробности. Я уверена, что Элейна уже все поняла. И когда она, наконец, вступит во владение своими землями, то будет править ими сурово, но справедливо.
Я кивнула, и на этом разговор завершился. Хотя, честно говоря, я ни разу не видела себя на месте Владетельницы каких-либо земель.
Справедливое правление, это, конечно, хорошо. И верных тебе людей надо защищать от любого зла. Но не знаю, как бы я поступила, окажись на месте леди Ингриэн. Лучше об этом пока не думать.
Остаток дня прошел, по любимому выражению тети «в милых заботах». Примерка платья, урок танцев, замковая библиотека, беседы, ужин…
А вот ночью случилось нечто странное!