i
Полезная информация
Свернуть
05.05.2024
ruensvdefrptesitzharnl
"Тайного прошлого призрачный свет" Глава 8. "В моем изгнанье бесконечном…"
Категории:
Жанр
  • Фэнтези
  • Сказка
  • Наука
  • Приключения
  • Историческая

- Не сердись, на нее, - примирительно сказала волшебница. - Нойда служит тебе, как может. Просто с годами она стала слишком чувствительной и пугливой.

- Это кто тут – Нойда? – ощущая себя круглым болваном, поинтересовался я.

- Она – твоя лошадь. Ты разве не знал, как ее зовут?

- Ничего я не знал, - пробормотал я.

– Мой дядя звал ее старушкой, а больше никак. Слушай, а откуда ты узнала ее имя?

- Так она же сама мне и сказала!

  Кобыла, неожиданно обретшая красивую кличку, закивала головой. И снова испустила тихое ржание.

- Мне опять кажется, что я во сне, - развел я руками.– Но могу ли я в таком случае спросить, как зовут тебя? Или волшебницам полагается скрывать свои имена от простых смертных?

 Девушка  улыбнулась.

- В этом нет никакой тайны. Меня зовут Сандра. Сандра Эверс.

- Сандра, - негромко повторил я. – Какое красивое имя! И оно тебе очень идет.

  Девушка  радостно блеснула глазами в ответ на мои слова. Луч заката, пробившись сквозь завесу листвы,  упал к ее ногам. Волосы Сандры снова вспыхнули серебряным огнем, ива  коснулась веткой, словно ласковой рукой,  ее плеча, и где-то высоко над головой выдал звонкую трель последний в этом осеннем лесу дрозд.
Я смотрел на девушку во все глаза. Там, в городе, она показалась мне такой нежной и робкой! И  мне отчаянно захотелось укрыть ее от всех земных невзгод. А здесь, в лесу, Сандра была уже немного иной. Более легкой, открытой, уверенной  и чуть насмешливой. И все же  меня не покидало пронзительное ощущение ее беззащитности перед жестоким миром. Я словно  бы заново увидел  руки Сандры, тонкие, исхудавшие, с натруженными пальцами. А личико – полудетское, с маленьким подбородком и чуть выступающими скулами. Господи, ей бы, как положено сказочным волшебницам, носить шелковые платья и жить во дворце, давая королю мудрые советы. А она ломает жесткую лозу, плетет корзины, чтобы прокормить себя и бабушку, прячется от стражи, ежеминутно боясь доноса… Не-ет, решено! В городе Сандре не место! Как только вернусь в замок – сразу же поговорю с дядей. Он ведь добрый и отлично поймет меня.

- О чем ты так крепко задумался? – окликнула меня девушка. - И, кстати, назови тогда уж свое имя.

- Ох, прости, забыл представиться, - неуклюже поклонился я. – Меня зовут Габриэль Бартоломеус ван Рейн.

 Сандра насмешливо прищурилась.

- А если на самом деле?

  Ох! Она что – мысли читать умеет? Или видит, когда человек врет?

- Просто ты водил глазами туда-сюда, явно вспоминая придуманное вычурное  имя, - пояснила волшебница.

- Прости, я не хотел тебя обмануть, - виновато произнес я. - Так уж сложились обстоятельства, что мне приходится носить этот нелепый титул. По-настоящему меня зовут – Гай.

- Гай – как это легко и чисто  звучит,  - неожиданно обрадовалась Сандра. - Словно эхо в горах или крик ночной птицы.

  Она подошла ко мне и приветливо взглянула  в глаза.

- Такое имя может принадлежать только хорошему человеку.

А мы, волшебницы, знаем толк в именах, уж поверь мне.

- Спасибо, на добром слове, - улыбнулся я. - Но ведь ты спасла мне жизнь, а я до сих пор ничем хорошим тебе не отплатил. Скажи, пожалуйста, где ты сложила собранную лозу? Я помогу тебе довезти ее до города.

- Недалеко, вон там, у поворота ручья, - махнула она рукой.

 И я снова заметил что-то странное в ее жесте: в том, как она подняла руку, и быстро убрала ее за спину. Будто не хотела, чтобы я разглядел ее.

- А почему ты собираешь лозу так далеко от города? – спросил я.

 Но Сандра не успела мне ответить. Поскользнувшись, она едва не упала. То ли трава у ручья была сырая, то ли – на мое исцеление было потрачено слишком много сил. Я кинулся к девушке и успел подхватить ее. В этот момент ее рука оказалась у меня прямо перед глазами.
Силы небесные! Так вот – в чем дело!

У бедняжки – шесть пальцев! Не мудрено, что с такой ладошкой ей приходиться прятаться…

- Ну, вот, – вздохнула моя спасительница. – Теперь ты знаешь…

- Не беспокойся! – тут же уверил ее я. – Я никому об этом не скажу!

- Ты думаешь – это ужасно? – тихо спросила Сандра.

- Я думаю, что это …э-э-э… всего лишь признак каких-то наследственных изменений в организме – как пишут в научных книгах. Кстати, выглядит это достаточно симпатично.

- Но пальцев – шесть!

  Я пожал плечами.

- И что? Некоторые и пятью пользоваться не научились!

  Тут я неожиданно для себя наклонился  и перецеловал все пальчики. Сандра охнула, но руку у меня не отобрала.

- Извини, – пробормотал я. – Не знаю, что на меня нашло…

- Видимо, сказался ушиб, – грустно улыбнулась девушка. – Я думаю, что тебе не надо провожать меня в город. Для твоей бедной головы будет лучше, если ты вернешься домой. И проведешь несколько дней в постели.

- В таком случае, мы вернемся в замок вместе. Я попрошу дядюшку, чтобы он тоже дал тебе в нем приют.

- Что значит – тоже?

- Однажды зимней ночью меня нашла в снегу его собака.

С тех пор я живу в замке. И ношу чужое имя. Смею тебя уверить, что моя тайна – страшнее твоей.

  Сандра подняла на меня глаза, но ни о чем не спросила.

- Когда-нибудь я расскажу  всю правду о себе, – вздохнул я. – Но сейчас тебе лучше ничего не знать. Потому, что от этого зависит не только моя жизнь…

- Я не буду задавать  лишних вопросов, - пообещала девушка. - И спасибо за предложение пожить в твоем замке, Гай, но я не могу бросить бабушку одну.

- Она у тебя тоже волшебница? – неосторожно ляпнул я  и мысленно обругал себя, увидев, как побледнело и напряглось лицо девушки.

- Она была волшебницей, - тихо сказала Сандра. - И успела научить меня всему, до того, как ее схватила Инквизиция.

  Моя спасительница опустила голову.

Серебро ее волос тут же потускнело, а на ветхую ткань передника упали соленые капли.

- Не говори об этом, если тебе тяжело, - виновато спохватился я. – Прости, что заставил тебя вспомнить плохое.

  Сандра покачала головой.

- Я никогда и никому об этом не рассказывала. Даже родители не знали о моих способностях. Мой отец был солдатом и погиб на войне вскоре после свадьбы. Он даже не успел узнать, кто у него родился – сын или дочь. То ли от горя, то ли от скудной жизни мама тоже рано покинула этот мир. И меня воспитала бабушка. Мы тогда жили с ней не здесь, а в другом городе, рядом со столицей. Я с детства умело красиво плести корзины, а она знала толк в целебных травах  и лечила всех соседей на нашей улице.

  Девушка снова всхлипнула.

- Пока кто-то не донес на нее святым отцам. Бабушку схватили, когда я была на рынке. Не знаю, что с ней делали в тех страшных застенках, и в каких злодеяниях заставляли признаваться. Но до костра дело все-таки не дошло, и ее отпустили домой. Искалеченной и едва живой. А потом произошло убийство короля, и весь  город просто обезумел. Стражники хватали на улицах всех подряд, а многие жители радостно кинулись доносить друг на друга. Кто знает – вдруг твой сосед и есть таинственный убийца Бальтазар? Тогда не миновать богатой награды от герцога!
Я хорошо помню этот ужас, хотя была тогда совсем ребенком…

В довершении всех бед, я однажды нечаянно показала свое увечье, когда доставала воду из колодца. Ведро было слишком тяжелым, и мне пришлось тащить его двумя руками. Добрая женщина, живущая с нами рядом, успела предупредить меня, что ее муж побежал к начальнику стражи с требованием «истребить ведьминское гнездо». Конечно же, мы с бабушкой не стали ждать его возвращения, а бросили дом  и покинули город с тем, что смогли унести в руках. С тех пор – долго скитались по дорогам, пока не остались в этом городке. Здесь нас пока что ни в чем не подозревают, но  кто знает, как долго это продлится?

Да и хозяин дома, где мы снимаем угол, каждый день грозится выкинуть нас на улицу. Платят за корзины мало, а зарабатывать на жизнь лечением людей – стало просто опасно.

  Сандра умолкла.

На протяжении  ее долгого печального рассказа я то краснел, то мучительно бледнел и сжимал кулаки. Знала бы бедная девушка, с кем она сейчас разговаривает! С сыном того, из-за которого они с бабушкой лишились  крыши над головой. Я с ужасом подумал, что, если когда-нибудь решусь признаться ей в этом, девушка меня возненавидит.

С трудом отогнав страшную мысль, я бережно обнял Сандру за плечи, привлек к себе  и сказал ласково и твердо:

- Вот поэтому ты и не должна больше возвращаться в город! Переночуешь в замке, а завтра мы вместе отправимся за твоей бабушкой.

  Девушка покачала головой:

- Я боюсь оставлять ее на ночь одну. Вдруг бабуле внезапно станет плохо?

Давай лучше я провожу тебя до замка, а потом уже вернусь домой.

  Мне такое решение не понравилось, но, видя, что Сандра продолжает стоять на своем, я, скрепив сердце, согласился.

- Солнце уже село, - озабоченно произнес я, глядя на стремительно тускнеющее небо. – Как бы нам не заплутать на обратном пути в полной темноте.

- Об этом не беспокойся, - ответила моя спасительница, и на ее губах вновь вспыхнула знакомая лукавая улыбка. – У тебя есть огниво, чтобы высечь хоть маленькую искру?

  Я кивнул и достал нужный предмет из кармана. Щелкнул кремнем, а Сандра тут же подставила ветку под летящие искры. К моему удивлению, сухой обломок не вспыхнул факелом. Просто на его конце словно бы расцвела маленькая огненная лилия. Волшебный цветок горел ровно и красиво, без дыма и треска, чуть трепеща пылающими лепестками. К тому же он не обжигал, в чем я легко убедился, когда случайно задел его рукой.

- Теперь можно трогаться в путь, - сказала волшебница.

   Нойда тут же закивала головой  и нетерпеливо толкнула меня в плечо.

Я, как мог, уместил сзади седла собранную лозу. Запрыгнул на лошадь сам и помог забраться Сандре. Не знаю, придало ли мне сил волшебное лечение, но только, когда я на миг сжал девушку в объятиях, сажая ее рядом с собой, она показалась мне легкой, как перышко. И сердце снова резанула острая тревога! Как защитить ту, что с каждым мигом становится  все дороже, от этого безжалостного мира?

 Обратный путь  был похож на сказочный сон. Огненный цветок-фонарик в руках Сандры освещал нам дорогу, разбрасывая длинные золотисто-алые лучи. В их свете чудесные волосы девушки  сияли кружевом инея в морозную ночь. Я ехал, бережно придерживая ее в седле, и растерянно улыбался. Очень радуясь при этом, что Сандра не видит, как пылают от смущения мои щеки. Раньше мне как-то не приходилось обнимать девушек, да и беседовать с ними - тоже. И теперь, ощущая под своими руками хрупкие плечи моей спасительницы, вдыхая аромат ее волос, отчего-то горьковатый, как ивовая кора, я чувствовал, как волны непонятного жара бьют в виски, бешено колотится сердце, и все перед глазами начинает расплываться. Но не от удара по голове, а от ощущения нахлынувшего непонятно откуда  счастья.
Умная Нойда уже несколько раз ехидно оборачивалась на меня  и обфыркивала мою коленку.  Явно смеясь над мальчишкой, попавшим в плен совершенно незнакомых чувств.

Не знаю, сколько прошло времени, но, наконец,  мы  спустились с перевала и въехали в ворота замка. Я сразу же увидел мечущееся по внутреннему двору большое желтое пятно фонаря и приготовился к самому сокрушительному разносу со сторону дядюшки.
Так оно и вышло! Едва я спешился, Бартоломеус подлетел ко мне, размахивая руками  и грозя пальцем.

- Молодой человек, потрудитесь объяснить ваше безумное поведение! – вскричал он срывающимся фальцетом. – Вы исчезли на полночи, ничего мне не сказав, и мало того, что сорвали важное наблюдение, так еще и заставили сходить с ума от неизвестности!..

 Тут он неожиданно поперхнулся словами и замолчал, увидев, что мы не одни. Девушка стояла, застенчиво опустив глаза  и сжав от волнения руки. Ученый растерянно заморгал. Должно быть, последние  десять лет стены  этого замка не видели незнакомок с серебряными волосами, привезенных незнамо откуда беспутными племянниками.

- Знакомься, дядюшка, это Сандра, - торопливо заговорил я. – Она спасла мне жизнь, когда я упал в лесу с лошади и сильно ударился головой. Бабушка Сандры живет в городе, и им сейчас приходится очень тяжело…

  В двух словах я постарался пересказать ученому печальную историю девушки. Он снова заморгал, потом всплеснул руками и тонко воскликнул:

- Боже мой, ну, конечно, я дам вам приют! В это ужасное время добрые люди должны объединяться и поддерживать друг друга, не так ли? Но, что же вы застыли посреди двора, милое дитя? Становится холодно, в горах собирается туман. Скорей  идемте в замок, там уже горит камин и греется похлебка.

- Я не могу остаться, - виновато объяснила Сандра. - Мне надо вернуться в город к бабушке.

- И слышать ничего не хочу! – заявил Бартоломеус, подхватывая ее под локоть, и увлекая в дом. - Я не отпущу тебя на ночь глядя, бедная девочка. Ты останешься в замке до утра, а там мы решим, когда перевезем в замок твою родственницу.

  Дядюшка побежал к лестнице, что-то горячо вещая Сандре на ходу. А я облегченно вздохнул, чувствуя, как все тревоги этого дня постепенно отступают прочь. И поспешил вслед за ними.

 

Нет комментариев. Ваш будет первым!

Похожие публикации:

- Все странней и странней, - озадаченно произнес я. - Кому вдруг понадобилось за...
  Впрочем, эта мысль быстро меня покинула. Не факт, что король успел хорошо...

Все представленные на сайте материалы принадлежат их авторам.

За содержание материалов администрация ответственности не несет.