i
Полезная информация
ru en sv de fr pt es it zh ar nl
"Подарок тетушки Удачи" Глава 16."Приворотное зелье из травы колдовской…"
Категории:
Жанр
  • Фэнтези
  • Сказка
  • Приключения
  • Юмор

(А я в это время возвращалась  к старичку Корнелиусу)


  Из книжной лавки в дом алхимика я неслась почти бегом. Подступало время обеда, а Корнелиус, наверняка, проголодался, проводя бесконечные опыты в  лаборатории. Сейчас злится, наверное, и думает, куда я пропала?
Надо было торопиться. Да и рыбки, кажется, уснули… Хоть и не в пруду, как в песенке пелось. Зато мои карпики теперь вполне готовы к употреблению. Горю  желанием на деле опробовать новый рецепт.
Я влетела в дом алхимика и сразу побежала на кухню.
 

- Где мой справочник? – остановил меня недовольный голос хозяина.
- Э-э, он … на солнышке. Завтра принесу его вам.
- На солнышке? – удивился алхимик, выходя из лаборатории. – А как он туда попал? В смысле – на небо. Вы что, выстрелили моей книгой из пушки? И каким образом справочник вернется обратно  - на землю?
  Я, вытаращив глаза, смотрела на Корнелиуса, напряженно думая: чем же таким бедняга надышался во время сегодняшнего опыта? И что  я должна сказать ему в  ответ? Молчание затягивалось. И тут в дверь внезапно постучали.
- Я открою, ваше химичество! – с этими словами я кинулась прочь по коридору, дернула тяжелую бронзовую ручку.
 За дверью, весело улыбаясь, стоял… солдат Андерс.
- С чем пожаловал, служивый?  - удивился Корнелиус, подходя к нам.
- С целью охраны вашего научного багажа от шпионов и диверсантов!
 Алхимик несказанно обрадовался:
- Вот! Давно пора было! Я ж тут секретными материалами занимаюсь на благо государства. Дни и ночи провожу в лаборатории, не досыпаю, не доедаю… Кстати, о еде! Где обещанная заливная рыба?
- Сейчас все будет, ваше химичество! – заторопилась я.- Вот карпики - почти готовы. Осталось их только почистить, порезать, сварить бульон… А чтобы ускорить процесс, не согласились бы вы отдать мне в помощники своего нового охранника – то есть этого солдата?
- Гм! – недовольно протянул Корнелиус, - А кто же будет сторожить  мою лабораторию?
- Да в нее и так никто не сунется. Побоятся ваших железных купоросов и оксидов меди. Вдруг что-нибудь рванет? А вот в кухню шпионы как раз могут пробраться. Через дымоход, например.
- Это верно, ваше химичество, – подыграл мне Андерс. - Шпионы любят скрываться в самых неожиданных местах. Проверить все чашки и кастрюли на кухне – моя прямая обязанность!
- Ну, раз так… - озадаченно произнес Алхимик. - Тогда выполняй свой долг, служивый. Шагом марш – на кухню!

  Вдвоем с солдатом мы быстро разобрались с карпиками и поставили кастрюлю на огонь. Пока рыба варилась, Андерс рассказал мне причину своего странного появления в этом доме.
- В общем, не было  счастья – да несчастье помогло, - заключил он. – И желание мое все-таки сбылось. От муштры я избавился. А в поисках шпиона могу гулять по городу, где хочу и сколько хочу. И свидание с Кристиной состоится.
- Постой, постой! – воскликнула я. - Ты загадал это желание, когда закуривал трубочку?
- Не помню. Кажется, да.
- Вот оно и исполнилось. Огниво-то мое -  волшебное. Ой! Проговорилась! Ну, ничего, я думаю, тебе, Андерс можно доверять. Но все-таки, отдай мне огниво, пожалуйста.
 Солдат переменился в лице.
- У меня его нет, - тихо и встревоженно сказал он.
- Как это нет? Куда же оно делось?!
- Генерал Ботфорт забрал. Когда я еще сидел на гауптвахте. А когда меня выпустили, он сказал, что про огниво ничего не помнит. Вроде, отдал кому-то во дворце…
- Кошмар! Во дворце! Да ты понимаешь, что может случиться, если волшебная вещь попадет в руки негодяя или того хуже – дурака?!
- К сожалению, понимаю. Вечером вернусь в казарму и постараюсь все выяснить.
- Да уж, постарайся, – вздохнула я. - Как я теперь Мартину в глаза посмотрю, когда домой вернусь?
- А Мартин – это колдун, который дал тебе огниво?
- Мартин – это гусь. Правда, немного волшебный. Может являться во сне и давать ценные советы. А теперь, боюсь, он очень на меня разозлится. И будет прав.
- Я бы сам поговорил с этой чудесной птицей. Объяснил, что ты не так уж виновата. Но в доме госпожи Брунгильды мне лучше не появляться. Чтоб не навлечь неприятности на Кристину.
 И тут меня осенило!
- Андерс! Так ведь ты теперь не просто солдат! А охотник на шпионов!

И, значит, можешь появляться где угодно. Так что смело иди в дом нашей воительницы. А если она поднимет крик, объясни, что означенный шпион был замечен неподалеку от ее доходного дома. И ты его выслеживаешь. Пусть попробует противиться королевскому приказу!
- Вот это гениальная идея! Значит, я и с Кристиной смогу увидеться уже сегодня вечером.
  Мы порадовались интересным перспективам, которые открывала перед нами новая профессия Андерса. И тревога за волшебное огниво немного утихла. Тем временем, рыба уже успела свариться, заливное мы охладили и с торжественным видом понесли алхимику в лабораторию.

- Мня, мня, ах, как вкусно! – Корнелиус с таким аппетитом и скоростью поглощал заливную рыбу, что я даже испугалась, не откусит ли старичок вдобавок еще и кусок тарелки.
- Сегодня, ты превзошла саму себя в кулинаром деле, девица Ларсен! – торжественно провозгласил алхимик, выплевывая последнюю косточку. – Вот заслуженная награда.
  В мою ладонь опустился золотой кругляшок.
- Старайся, изучай новые рецепты, удивляй меня, - Корнелиус  потянулся и сладко зевнул. - Сегодня, пожалуй, лягу спать пораньше. Я очень устал, пока занимался дистилляцией спиритус - винуса в своем самогонном аппа… хм! - то есть в перегонном кубе. Служивый, ать-два, за мной! Будешь охранять мой сон!
  Андерс был вынужден удалиться вместе с алхимиком. Я убрала со стола и только собралась уходить, как вдруг за окном лаборатории послышалось громкое хлопанье крыльев.


- Держи! Тут все нужные ингредиенты. Щаз варить начнем!
 Мальчишка-Купидон – бросил мне увесистый мешок, который каким-то чудесным образом пролетел через закрытую раму, не сломав ее и не разбив стекла.

  Я поймала мешок, удивившись его тяжести. Камней он, что ли туда насовал? Хотя кто знает, из чего этот любовный эликсир варят…
Купидон, взмахнув крыльями, без труда влетел в помещение сквозь по-прежнему закрытое окно. Положил на пол лук и стрелы, огляделся.
- Гы! А ничего себе дедуля химзаводик отгрохал! Смотри-ка, тут у него и лаборатория, и рабочий кабинет – два в одном!
  Он бесцеремонно встряхнул коробку с каким-то зеленым порошком, постукал пальцем по большой колбе и схватил со стола исписанный лист. Вчитался в покрытые кляксами каракули и расхохотался так, что даже реторты в запертом шкафу тоненько зазвенели.
- Тише ты! – шикнула я на этого хулигана. - Вдруг Корнелиус проснется.
- Не проснется! Он сегодня надегустировался результатов своих опытов и будет дрыхнуть без задних ног.
- Откуда ты знаешь?
- Так здесь же все написано – мальчишка протянул мне смятый лист. - Только вначале что-то непонятное. Про чьих-то маму с папой…


 Караул! Про письмо- то родителям я совсем забыла! А листок с начатым посланием, оказывается, все время лежал у алхимика на столе. И, похоже, он его использовал для ведения каких-то своих записей.
Потому что  после моих слов:

«Дорогие мои родители, папа и мама. Я живу хорошо… Здесь, в Ольборге, я познакомилась с одним замечательным мальчиком. Его зовут Нильс. Он собирается поступать в местный Университет на факультет географии и естественных наук» - шел коряво написанный текст:

«А здоровье мое не очень. Как перебродившего оксида купороса попробую – так, то ноги сводит, то голова отваливается. И лысина на днях вдруг расти начала. Пришлось срочно втирать в макушку свежий скипидар на прованском масле. Теперь шевелюра у меня густая, шелковистая. Только почему-то зеленого цвета. И вчера там, кажется, две ромашки выросли….»

  Нервно хихикая, я вспомнила, что свой ночной колпак Корнелиус в последнее время почти не снимал. Так вот, оказывается, в чем дело…
Заканчивались таинственные записи алхимика пафосным воззванием:

«Поднимаю эту реторту с винным камнем за здоровье его величества! И буду   вести опыты до полной потери реакции. Да не выпасть мне вовек в осадок!»

- Аминь, - пробормотала я, складывая листок и пряча его в карман. – Сегодня вечером зачту Нильсу и Мартину – вот посмеемся! Да-а, спасибо тебе, Купидон, что вовремя нашел это письмо. Прикинь, если бы я его в таком виде родителям отправила, что бы с ними было?!
- Грохот стоял бы большой! – уверенно ответил мальчишка. - От того, что они бы одновременно в обморок брякнулись. Ладно, повеселились – и хватит. Пора любовный эликсир варить. Доставай ингредиенты.


 Содержимое мешка Купидона меня сильно удивило. Похоже, мальчишка, чтобы наполнить его, побывал в самых разных местах, начиная от королевского сада и заканчивая городской свалкой.
- Послушай, а ты уверен, что все это нам пригодится? Ну, лепестки роз, цветки ромашки, любисток – понятное дело, нужны. А вот красный перец – к чему?
- Гы! Чтоб кавалер был крепок и здоров… А иначе – смысл его эликсиром поить?
- Ясно. Та-ак, а это что такое?! Откуда здесь гусиное перо? Признавайся, паршивец, у Мартина из хвоста выдернул?!
- Ты чего обзываешься? Выдернул… Он мне сам его дал, когда я все про эликсир объяснил. Между прочим, да будет тебе известно, в древнем Китае гусь был символом супружеской верности. В браке эти мудрые птицы очень преданны своей второй половинке и никогда не летают в одиночку.
- Ух ты! Ничего себе – какие подробности! Ладно, тогда – извини. Беру свои слова обратно. Но! Ты можешь мне внятно объяснить, зачем при варке любовного эликсира нужен  кружевной платочек?!
- Так это ж тоже – символ любви! Вот, к примеру: дама на балу роняет свой платок. Что потом происходит?
- Ну, не знаю. Сморкаться потом в него нельзя. Потому что он испачкался.
- Тьфу! Я ж говорил – рано тебе влюбляться. Потому, что ничего ты пока в этом деле не смыслишь! Смотри: дама уронила платок, а кавалер, стоящий рядом, тут же его поднял. И они познакомились! И влюбились друг в друга. Гы! Я-то частенько на балах бываю. С моим верным луком.
- Ну, ладно! Кружева – это, по крайней мере, красиво. Но вот к чему ты кирпич сюда притащил?! Какой-то странный символ любви, тебе не кажется? Дама роняет на ногу кавалеру кирпич, чтобы потом навещать пострадавшего в больнице…
- Я с тобой с ума сойду! Кирпич - это символ фундамента семейных отношений, понятно или нет?!
- Понятно, понятно…  Ну, вот вроде все ингредиенты разобрали… Погоди!

А это что такое?! Целый бочонок эля?! Он, по-моему, семейным отношениям только вредит.
- Ну и что? Зато он придает дамам красоты, а мужчинам однозначно добавляет уверенности.  Это и будет основа нашего эликсира любви!
 Мы снова расхохотались, но потом Купидон неожиданно серьезно сказал
- А, вообще-то, хочу тебя предупредить, что никакой эликсир влюбленным не нужен. Если это, конечно, настоящая любовь.
- Да ну, о настоящей любви у нас и речи нет. Просто надо, чтобы Брунгильда перестала бросать такие жаркие взгляды на Эмиля, то есть на меня. И быстро отвлеклась на кого-нибудь другого.
- Для начала надо этого другого найти. Ладно, сварим эликсир, а потом думать начнем.


0
Дикий Запад Дикий Запад 3 года назад #
я этого Купидона уже люблю, наш человек laugh
0
Марта Марта 3 года назад #
Да, герой дня и пятилетки! quiet

Похожие публикации:

Нильс чуть не споткнулся на ровном месте. И изумленно посмотрел на меня:- Во д...
  Проводив Ансельма во дворец,  мы с Нильсом вернулись в таверну. Хозя...
  Песчаная дорога вилась по склону высокого холма, поросшего сосновым лесом...
  И Мальчик-Купидон начал энергично командовать.- Разжигай очаг! Возьми вон...

Все представленные на сайте материалы принадлежат их авторам.

За содержание материалов администрация ответственности не несет.